« 2013年12月 | トップページ | 2014年2月 »

2014年1月

【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0245


===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0245
===================================================

このメールマガジン【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】では
NHKの語学講座を利用して、経済的かつ継続的、効果的に
中国語の学習を進める方法やその実践方を紹介して参ります。

時には深夜を越える残業もこなす、40代サラリーマンである筆者。
語学学校に通う等の時間や費用をかける事なく、
この「ラジオ講座を中心とした全くの独学」で、
学習開始から約半年で「中国語検定4級」、1年で
「3級」に合格、そして4年目には「2級」を獲得できました。

この体験談を織り交ぜつつ、皆さんには、まずひとつの目標として
「中国語検定4級」を取得、さらにこれをきっかけにして
「その後の学習のやる気をアップ、続けて行く力」
にして頂きたいと考えています。

継続は力なり!今日も一緒に元気に、頑張りましょう!
我们一起努力学习!那就开始吧!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ご案内■

このメールマガジンを永らくご愛読頂いている皆様、
また、新たに読者になって頂いた皆様も、誠にありがとうございます。
この【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】は、
2012年、ラジオ講座の放送日である平日を主に、その放送の内容に
合わせた形で構成し、ほぼ1年に渡って配信して参りました。

今年度(2013年)より、そのスタイルを少し変更、
毎週火、木の週2回配信で、継続して配信させて頂くことにしました。

■中国語検定過去問題への挑戦、そして「全くの独学者視点」からの
独自の解説
■独学で中国語検定2級を取得するまでの、その方法や実践について
のコラム

を中心の話題として、皆様の日々の中国語学習にハッパをかけ、
エールを送り続け、モチベーション(やる気)を持ち続けて頂くため、
毎週定期的にお送りし続けるこのメールマガジン
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】
を末永くご愛読下さいませ。

※尚、大きく差し支えある場合を除き、掲載当日そのままの情報で
発信しております。多少の情報のずれにつきましてはなにとぞ
ご容赦いただけますよう、お願いいたします※

山本まさよし


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】

わたしは10時間飛行機に乗りました。
我坐了十个小时飞机。
----------------------------------------------------------

■今日のスキット

※「書き練習」は記憶をさらに定着させます。
専用のノートを用意して、必ず実行してください。

看 样子 你 好像 很 疲劳, 没事儿 吧?
kan4 yang4zi ni3 hao3xiang4 hen3 pi2lao2 , mei2 shir4 ba?

我 坐 了 十个 小时 飞机,
wo3 zuo4le shi2ge xiao3shi2 fei1ji1,

昨天 晚上 刚 回 来。
zuo2tian1 wan3shang4 gang1 hui2lai.


どうやらあなた、相当疲れているようですね。大丈夫ですか?

10時間飛行機に乗って、

昨日の夜帰ってきたばかりなんですよ。

■動作の継続時間を表現する

ある動作の継続時間を表す場合、
述語動詞の後ろ、目的語の前にその継続時間を置きます。

我    坐了   十个小时  飞机,
主語 述語動詞 継続時間 目的語

私は10時間、飛行機に乗った。


動作の回数の場合も
目的語の前にその回数(動量詞)を置きましたね。

※6月4日 41課
彼は北京ダックを2度食べたことがあります。
他    吃过    两次   北京烤鸭。
主語 述語動詞 数量(動量詞) 目的語(もの)


どちらも 

十个小时  飞机   10時間の飛行機

两次  北京烤鸭    2度の北京ダック

と憶えておけば、間違えないでしょう。


※この場合も目的語が代名詞の時、語順が変わります。

私達は彼女を一時間待った。
我们   等了    她     一个小时。
主語 述語動詞 目的語(代名詞) 数量

■「どうやら~のようだ」「どうも~らしい」を表現 「好像」

どうやらあなた、かなりお疲れのようで。
你 好像 很 疲劳。

僕、今日はどうも少し体の調子が悪いらしい。
我 今天  好像 身体 有点儿 不舒服。

■練習問題

中国語に訳してください。

(1)私は大学で4年間中国語を勉強しました。

(2)彼女はどうやらこの事を知ってるようだぞ。

(3)私は毎朝1時間、中国語の勉強をしてから出る。


■答え

(1) 我在大学学了四年汉语。
    wo3 zai4 da4xue2 xue2le si4nian2 han4yu3.
(2) 她好像知道这件事。
    ta1 hao3xiang4 zhi1dao zhei4jian4 shi4.
(2) 我每天早上学一个小时汉语,然后出去。
    wo3 mei3tian1 zao3shang4 xue2 yi2ge xiao3shi2 han4yu3,
    ran2hou4 chu1qu.


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆まずは中検突破! 中国語検定実践問題☆

----------------------------------------------------------
▼その『効果』と『進捗』が見えにくい語学の学習。
 特に相手のいない「独学」だと、なおさらですね。

 そこで、評価基準として明確に分かるように
 『中国語検定試験の合格』を目指すことにしましょう。
 ここでは「中国語検定4級の合格」を目標にします。

▼このコーナーでは、中国語検定試験に実際に出た問題を紹介、
 独自の解説を加えて行きます。
 また、その中で筆者の学習体験に基づく勉強法についても触れて
 行くことにします。
----------------------------------------------------------

第75回(2011/11) 4級 筆記

[1] 次の中国語の正しいピンイン表記を、
それぞれ(1)~(4)の中からひとつ選び、解答欄にマークしなさい。

暑假

(1) su3xia4 
(2) shu3xia4 
(3) su3jia4
(4) shu3jia4


中国語の場合、一部の文字を除いてほとんどの場合、
読み方はひとつ。
なので、他の単語で同じ文字を使っているものを思い出す
ことができれば、当てはめることが可能になります。

例えば、 「 假 」

放假了我回老家。(休みになったら実家に帰る)
请了两天假。(2日間休みをもらう)

初級段階で出てくるこれらの例文に出会ったことがあれば
発音とともにピンインも思い出せるかも知れませんね。

実はこの 「 假 」にはもうひとつ別の発音・意味があります。
少数派漢字のひとつなんですね。

それは 「 假 jia3」。 3声のものがあります。
こちらは「休暇」の意味ではなく、「ニセモノ」といった意味。

真的?暇的? ホンモノ?ニセモノ?

といった使い方をします。
ややこしいですが、きっちり憶えておきましょう。 


正解は(4)


※ここで出てくる単語はまさに4級出題範囲の単語。
必ず憶えて行きましょう。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■コラム「今日のひとこと」■
----------------------------------------------------------

▼中国のテレビ番組

もう最近の話ではなくなってしまいましたが、台湾の総統選挙があった際、
私はこれを中国のテレビ番組で見ていました。もちろんネットを使ってです。

かの国でも、日本の「選挙ステーション」のような構成で放送されていて
報道にありがちな退屈さをほとんど感じず、ほとんど「見入って」しまいました。

ネットでこうしていろんな番組が見られるようになったのは、
全くもって時代の恩恵だと思います。

ほんの最近からですよね、通常のテレビでもBSチャンネルなんかでは
中国語原語のホームドラマとかやってる。。

これは見ない手はないと思います。

字幕が付いていたらもっと良いのに。。と思うのですがね。
それも中国語の(笑)

※※ お知らせ ※※

この人気コラム「今日のひとこと」に加筆修正、集大成し、
一冊の本の形にすることにしました。

テーマごとの3部構成となりますが、興味のある方はこちらを
ご覧になって下さい。

【coconala ココナラ】 http://coconala.com/home
NHK中国語講座の効果的な学習方法をアドバイス。
(中検2級獲得までの4年に渡る独学で知り得た
知恵とセオリーの数々をお教えします)
【1.準備編】 http://coconala.com/services/3557
【2.実践編】 http://coconala.com/services/3246
【3.コラム編】 http://coconala.com/services/3558


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ■ 中国語簡体字表記に不具合のある方へ ■

▼このメールマガジンでは中国語簡体字表記を使用しています。
このため、受信されるメールソフトによっては、これを上手く表示
できないことがあります。(簡体字部分が?マークになります)

▼WEB版としてこちらでも同内容のものを配信しています。
こちらをご覧下さい。
 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

ご不便お掛けし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■このメルマガは、NHKおよび中国語検定協会、またその関係機関とは
 一切関係ありません。 
 ラジオ講座を使って外国語を学ぶ、同志の皆さんのお役に立てる情報を
 提供するため、個人的に発行するものです。

■最後までお読み頂きありがとうございます。
 ご一緒させていただいたこの時間が、少しでも皆さんの中国語力アップの
 お役に立てますように。。また次回お会いしましょう。下次见吧!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 

このメルマガは、
まぐまぐ!さん(http://www.mag2.com/)と
メルマ!さん(http://melma.com/)の
システムを利用し、配信させて頂いております。
まぐまぐ!さん メルマ!さん いつもありがとうございます。

配信中止・バックナンバーはこちら
(まぐまぐ!)http://www.mag2.com/m/0001456270.html
(メルマ!)http://www.melma.com/backnumber_193266/

発行人 山本まさよし (@masaygrkng)
発行人サイト 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
          http://ameblo.jp/masay-ameba
===================================================

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0244


===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0244
===================================================

このメールマガジン【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】では
NHKの語学講座を利用して、経済的かつ継続的、効果的に
中国語の学習を進める方法やその実践方を紹介して参ります。

時には深夜を越える残業もこなす、40代サラリーマンである筆者。
語学学校に通う等の時間や費用をかける事なく、
この「ラジオ講座を中心とした全くの独学」で、
学習開始から約半年で「中国語検定4級」、1年で
「3級」に合格、そして4年目には「2級」を獲得できました。

この体験談を織り交ぜつつ、皆さんには、まずひとつの目標として
「中国語検定4級」を取得、さらにこれをきっかけにして
「その後の学習のやる気をアップ、続けて行く力」
にして頂きたいと考えています。

継続は力なり!今日も一緒に元気に、頑張りましょう!
我们一起努力学习!那就开始吧!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ご案内■

このメールマガジンを永らくご愛読頂いている皆様、
また、新たに読者になって頂いた皆様も、誠にありがとうございます。
この【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】は、
2012年、ラジオ講座の放送日である平日を主に、その放送の内容に
合わせた形で構成し、ほぼ1年に渡って配信して参りました。

今年度(2013年)より、そのスタイルを少し変更、
毎週火、木の週2回配信で、継続して配信させて頂くことにしました。

■中国語検定過去問題への挑戦、そして「全くの独学者視点」からの
独自の解説
■独学で中国語検定2級を取得するまでの、その方法や実践について
のコラム

を中心の話題として、皆様の日々の中国語学習にハッパをかけ、
エールを送り続け、モチベーション(やる気)を持ち続けて頂くため、
毎週定期的にお送りし続けるこのメールマガジン
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】
を末永くご愛読下さいませ。

※尚、大きく差し支えある場合を除き、掲載当日そのままの情報で
発信しております。多少の情報のずれにつきましてはなにとぞ
ご容赦いただけますよう、お願いいたします※

山本まさよし


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】

わたしたちは傘を持って出勤すべきです。
我们应该带雨伞上班。
----------------------------------------------------------

■今日のスキット

※「書き練習」は記憶をさらに定着させます。
専用のノートを用意して、必ず実行してください。

听 大家 说, 明天 会 下 雨。
ting1 da4jia1 shuo1,ming2tian1 hui4 xia4 yu3.

那 我们 应该 带 雨伞 上班 啦。
na4 wo3men ying1gai1 dai4 yu3san3 shang4ban1 la.


聞くところによると、明日は雨らしいよ。

じゃ、雨傘持って出勤しなきゃなぁ。


■「~しなければならない」「~すべき」の 「 应该 」

前回も「~しなければならない」という意味で「 要 」を学習しました。

今回学習する「 应该 」とのニュアンスの違いは次の通り。

▼「应该 ying1gai1」
道理から言って当然すべきこと、一般的にはこうすべき。

你 应该 去。
君は行かねばならない。
(直接の担当者だから、男の子だから、君の責任だから…)


▼「要 yao4」
必要性から、義務だから。

你 要 去。
君は行かねばならない。
(時間が来たから、君の番だから、君が行きたいのなら…)

※否定形を考えるともう少しわかりやすいかも知れません

你不应该去
君は行くべきではない。

你不用去
君は行かなくてもよい。(行く必要はない)


■可能性の「会」

前回の学習では「会」は「~できる」という表現でした。
「会」は「~する可能性がある」「~するだろう」という
「可能性」を表すこともできます。

她会知道。彼女は知っているだろう(知っているはずだ)

她不会知道。彼女は知らないだろう(知らないはずだ)

明天会下雨。明日は雨がふる可能性がある(雨だろう)


■「~によると」「~によれば」

听大家说 みんなの話では

この表現は英語の「They say~」と同じ表現ですね。
英語は「彼らが言っている」ですが、
中国語では「彼らが言うのを聞くと」という意味になる分、
日本語の「聞くところによると」に近いものがあると言えますね。

「听他们说」 も 「听说」 もほぼ同意義です。

ただし、この代名詞の部分を特定することによって
ニュアンスを少し変えることも可能です。

「听她说」 彼女の話によれば

■練習問題

中国語に訳してください。

(1)君今すぐ家に帰って休むべきだ。

(2)やつは必ず来る。

(3)おい、明日試験があるらしいぞ。


■答え

(1) 你现在应该回家休息。
    ni3 xian4zai4 ying1gai1 hui2jia1 xiu1xi.
(2) 他一定会来。
    ta1 yi2ding4 hui4 lai2.
(3) 欸,听说,明天要考试。
    e, ting1shuo1 ming2tian1 yao4 kao3shi4.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆まずは中検突破! 中国語検定実践問題☆

----------------------------------------------------------
▼その『効果』と『進捗』が見えにくい語学の学習。
 特に相手のいない「独学」だと、なおさらですね。

 そこで、評価基準として明確に分かるように
 『中国語検定試験の合格』を目指すことにしましょう。
 ここでは「中国語検定4級の合格」を目標にします。

▼このコーナーでは、中国語検定試験に実際に出た問題を紹介、
 独自の解説を加えて行きます。
 また、その中で筆者の学習体験に基づく勉強法についても触れて
 行くことにします。
----------------------------------------------------------

第75回(2011/11) 4級 筆記

[1] 次の中国語の正しいピンイン表記を、
それぞれ(1)~(4)の中からひとつ選び、解答欄にマークしなさい。

电影

(1) dian4ying3 
(2) dian4yang3 
(3) dian4yin3 
(4) dian4yan3


まず、日本語の発音と中国語の発音の関係を思い出しましょう。

日本語で「ん」となるものは、中国語では「n」
日本語で「う」や「い」となるものは、中国語では「ng」

でした。

ではこの問題。 电影 は 日本文字で表すと 電影。

読み方は ”でんえい” で、
最初の でん は「n」 
二つ目の えい は「ng」 で終わることが予想されます。

選択肢を見ましょう。

この「予想」に当てはまるものは

(1) dian4ying3 か (2) dian4yang3 のどちらか。

ここまでしぼることが出来ますね。

あるいは、影 を ying3 なのか yin3 かで迷っていた場合は
確定的に ying3 の方を正解と判断できます。

発音をピンインできっちり憶えることが大切です。
しかし、判断を迷った時にこういった「テクニック」を使うこと、
いえ、日本語を使う私達にとっては「優位な点」を利用すること
も大切なポイントとなります。


正解は(1)


※ここで出てくる単語はまさに4級出題範囲の単語。
必ず憶えて行きましょう。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■コラム「今日のひとこと」■
----------------------------------------------------------

▼試験20日前

6月に入り、月末の中検まであと20日をきりました。
試験直前、みなさんはどんな対策をされますか?

日ごろの学習を変わらず続け、実力で勝負しますか?

たぶんこれが正解なのだ、と私も思います。

本屋さんでも今はたくさん「試験突破」の参考書や
問題集があふれるように並んでいます。
今この時点から、それらのなかの一冊を手に取り、
始めてみる、それも「手」かも知れませんが、
試験日までひと月をきってしまった今、その問題集を
やりきることが目的となってしまって、試験本番で
やり終えられなかったときの焦りや、ストレスを考えると…

どうせなら、今回の試験に受かってから、その後に
次のレベルの級の問題集を買おう、という風にしませんか?

可能な限り、「今持っているもの」を使い込むだけ使い込んで
当日、全力を出し切るようにしましょう。


※掲載当時のままの表現にてあしからずご了承下さい※

※※ お知らせ ※※

この人気コラム「今日のひとこと」に加筆修正、集大成し、
一冊の本の形にすることにしました。

テーマごとの3部構成となりますが、興味のある方はこちらを
ご覧になって下さい。

【coconala ココナラ】 http://coconala.com/home
NHK中国語講座の効果的な学習方法をアドバイス。
(中検2級獲得までの4年に渡る独学で知り得た
知恵とセオリーの数々をお教えします)
【1.準備編】 http://coconala.com/services/3557
【2.実践編】 http://coconala.com/services/3246
【3.コラム編】 http://coconala.com/services/3558


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ■ 中国語簡体字表記に不具合のある方へ ■

▼このメールマガジンでは中国語簡体字表記を使用しています。
このため、受信されるメールソフトによっては、これを上手く表示
できないことがあります。(簡体字部分が?マークになります)

▼WEB版としてこちらでも同内容のものを配信しています。
こちらをご覧下さい。
 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

ご不便お掛けし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■このメルマガは、NHKおよび中国語検定協会、またその関係機関とは
 一切関係ありません。 
 ラジオ講座を使って外国語を学ぶ、同志の皆さんのお役に立てる情報を
 提供するため、個人的に発行するものです。

■最後までお読み頂きありがとうございます。
 ご一緒させていただいたこの時間が、少しでも皆さんの中国語力アップの
 お役に立てますように。。また次回お会いしましょう。下次见吧!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 

このメルマガは、
まぐまぐ!さん(http://www.mag2.com/)と
メルマ!さん(http://melma.com/)の
システムを利用し、配信させて頂いております。
まぐまぐ!さん メルマ!さん いつもありがとうございます。

配信中止・バックナンバーはこちら
(まぐまぐ!)http://www.mag2.com/m/0001456270.html
(メルマ!)http://www.melma.com/backnumber_193266/

発行人 山本まさよし (@masaygrkng)
発行人サイト 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
          http://ameblo.jp/masay-ameba
===================================================

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0243


===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0243
===================================================

このメールマガジン【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】では
NHKの語学講座を利用して、経済的かつ継続的、効果的に
中国語の学習を進める方法やその実践方を紹介して参ります。

時には深夜を越える残業もこなす、40代サラリーマンである筆者。
語学学校に通う等の時間や費用をかける事なく、
この「ラジオ講座を中心とした全くの独学」で、
学習開始から約半年で「中国語検定4級」、1年で
「3級」に合格、そして4年目には「2級」を獲得できました。

この体験談を織り交ぜつつ、皆さんには、まずひとつの目標として
「中国語検定4級」を取得、さらにこれをきっかけにして
「その後の学習のやる気をアップ、続けて行く力」
にして頂きたいと考えています。

継続は力なり!今日も一緒に元気に、頑張りましょう!
我们一起努力学习!那就开始吧!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ご案内■

このメールマガジンを永らくご愛読頂いている皆様、
また、新たに読者になって頂いた皆様も、誠にありがとうございます。
この【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】は、
2012年、ラジオ講座の放送日である平日を主に、その放送の内容に
合わせた形で構成し、ほぼ1年に渡って配信して参りました。

今年度(2013年)より、そのスタイルを少し変更、
毎週火、木の週2回配信で、継続して配信させて頂くことにしました。

■中国語検定過去問題への挑戦、そして「全くの独学者視点」からの
独自の解説
■独学で中国語検定2級を取得するまでの、その方法や実践について
のコラム

を中心の話題として、皆様の日々の中国語学習にハッパをかけ、
エールを送り続け、モチベーション(やる気)を持ち続けて頂くため、
毎週定期的にお送りし続けるこのメールマガジン
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】
を末永くご愛読下さいませ。

※尚、大きく差し支えある場合を除き、掲載当日そのままの情報で
発信しております。多少の情報のずれにつきましてはなにとぞ
ご容赦いただけますよう、お願いいたします※

山本まさよし


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】

わたしは一度すしを食べたことがあります。
我吃过一次寿司。
----------------------------------------------------------

■今日のスキット

※「書き練習」は記憶をさらに定着させます。
専用のノートを用意して、必ず実行してください。

你 吃过 日本菜 没有?
ni3 chi1guo ri4ben3cai4 mei2you3?

我 吃过 一次 寿司,味道 还 可以。
wo3 chi1guo yi2 ci4 ,wei4dao hai2 ke3yi4

君、日本食は食べたことある?

一度お寿司を食べたことがあるけど、味はまああだったわ、

■経験の助詞 「 ~过 guo」 (~したことがある)

述語動詞のすぐ後ろにこの「 过 」をつけることで、
(~したことがある)という、経験を表現することができます。

我 去过 中国。
wo3 qu4guo zhong1guo2.
私は中国へ行ったことがあります。

※~したことがない、という経験がない、否定の表現には
「 没(有) 」を用います。

我 没有 去过 中国。
wo3 mei2you3 qu4guo zhong1guo2.
私は中国へ行ったことがありません。


■動作の回数を表現する

量詞(数を表す表現)には「名量詞(ものを数える表現)」と
「動量詞(動作の回数を数える表現)」があります。

ものの数を表す場合にはこのような語順になっていました。

彼は2冊の本を持っています。
他     有     两本     书。 
主語 述語動詞  数量(名量詞) 目的語(もの)


動作の回数を表す場合もこの語順になります。

彼は北京ダックを2度食べたことがあります。
他    吃过    两次   北京烤鸭。
主語 述語動詞 数量(動量詞) 目的語(もの)


要するに中国語では ものの数も 動作の回数も
その「もの」の前に 数を入れる、という順序になることに
注意して下さい

两本书  2冊の本を
两次北京烤鸭  2度の北京ダックを

となるわけです。

※ただし、例外があります。
この目的語に当たる言葉が「人」を表す場合は、
その「人」の方が先に来ます。

私は彼女に2度会ったことがある。
我    见过    她     两次。
主語 述語動詞 目的語(ひと) 数量(動量詞)

■練習問題

中国語に訳してください。

(1)私はまだ飛行機に乗ったことがありません。

(2)君、さしみは食べたことがあるかね?

(3)僕、今日朝食を2度食べました。。


■答え

(1) 我还没坐过飞机。
    wo3 hai2 mei2 zuo4guo fei1ji1.
(2) 你吃过生鱼片吗?(你吃过生鱼片没有?)
    ni3 chi1guo sheng1yu2pian4 ma?
    (ni3 chi1guo sheng1yu2pian4 mei2you3?)
(3) 我今天早上吃了两次早饭。
    wo3 jin1tian1 zao3shang chi1le liang3ci4 zao3fan4.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆まずは中検突破! 中国語検定実践問題☆

----------------------------------------------------------
▼その『効果』と『進捗』が見えにくい語学の学習。
 特に相手のいない「独学」だと、なおさらですね。

 そこで、評価基準として明確に分かるように
 『中国語検定試験の合格』を目指すことにしましょう。
 ここでは「中国語検定4級の合格」を目標にします。

▼このコーナーでは、中国語検定試験に実際に出た問題を紹介、
 独自の解説を加えて行きます。
 また、その中で筆者の学習体験に基づく勉強法についても触れて
 行くことにします。
----------------------------------------------------------

第75回(2011/11) 4級 筆記

[1] 次の中国語で声調の組み合わせが他と『異なるもの』を、
それぞれ(1)~(4)の中からひとつ選び、解答欄にマークしなさい。

(1)文学 (2)旅游 (3)银行 (4)长城


これらの単語を知らない、またはうろ覚え(ピンイン・声調が
危うい)という方は、今すぐノートを用意、書いて憶えましょう。

(1)文学 wen2xue2 文学
(2)旅游 lu:3you2 旅行
(3)银行 yin2hang2 銀行
(4)长城 chang2cheng2 (万里の)長城


答えは(2)でしたね。2声+2声はどちらもしっかり後ろのトーンを
上げて発音しなければならないので、少し極端目に発「音」練習を
重ねていけば憶えやすい、記憶に残りやすい単語、とも言えます。

※ここで出てくる単語はまさに4級出題範囲の単語。
必ず憶えて行きましょう。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■コラム「今日のひとこと」■
----------------------------------------------------------

▼語学講座の特徴

私も嫌いではないので、いくつかの語学講座を試してみたことが
ありまして(笑)、語学講座以外にも教材や、参考書の類の本
等々ながめていると、どうも各言語にはそれぞれ共通した特徴が
見られることに気付きました。

■中国語 … 必ずと言っていいほど食べ物の話が出てくる。
北京ダックの話題。食べるという動詞がかなり初期に出てくる。
四川料理の火鍋は北京ダックの次くらいに話題になる。

■ロシア語 … 劇場、芸術の話題が必ずからむ
学校の話題もかなり多い。学生寮での生活等々。
劇場に行く、本を読む、これらがかなり初期で必ず出てくる。

■英語 … とにかく何でもフレンドリー(笑)
友達になること、が目的のように、この話題が全体を貫く(笑)

他にもイタリア語にはパスタ、スペイン語には闘牛、
フランス語には…とイメージのものがたくさんありそうですが、
これらの「イメージ」を打ち破るような内容のスキットにしてみても
面白いのではないでしょうかね。。


※※ お知らせ ※※

この人気コラム「今日のひとこと」に加筆修正、集大成し、
一冊の本の形にすることにしました。

テーマごとの3部構成となりますが、興味のある方はこちらを
ご覧になって下さい。

【coconala ココナラ】 http://coconala.com/home
NHK中国語講座の効果的な学習方法をアドバイス。
(中検2級獲得までの4年に渡る独学で知り得た
知恵とセオリーの数々をお教えします)
【1.準備編】 http://coconala.com/services/3557
【2.実践編】 http://coconala.com/services/3246
【3.コラム編】 http://coconala.com/services/3558


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ■ 中国語簡体字表記に不具合のある方へ ■

▼このメールマガジンでは中国語簡体字表記を使用しています。
このため、受信されるメールソフトによっては、これを上手く表示
できないことがあります。(簡体字部分が?マークになります)

▼WEB版としてこちらでも同内容のものを配信しています。
こちらをご覧下さい。
 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

ご不便お掛けし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■このメルマガは、NHKおよび中国語検定協会、またその関係機関とは
 一切関係ありません。 
 ラジオ講座を使って外国語を学ぶ、同志の皆さんのお役に立てる情報を
 提供するため、個人的に発行するものです。

■最後までお読み頂きありがとうございます。
 ご一緒させていただいたこの時間が、少しでも皆さんの中国語力アップの
 お役に立てますように。。また次回お会いしましょう。下次见吧!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 

このメルマガは、
まぐまぐ!さん(http://www.mag2.com/)と
メルマ!さん(http://melma.com/)の
システムを利用し、配信させて頂いております。
まぐまぐ!さん メルマ!さん いつもありがとうございます。

配信中止・バックナンバーはこちら
(まぐまぐ!)http://www.mag2.com/m/0001456270.html
(メルマ!)http://www.melma.com/backnumber_193266/

発行人 山本まさよし (@masaygrkng)
発行人サイト 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
          http://ameblo.jp/masay-ameba
===================================================

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0242


===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0242
===================================================

このメールマガジン【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】では
NHKの語学講座を利用して、経済的かつ継続的、効果的に
中国語の学習を進める方法やその実践方を紹介して参ります。

時には深夜を越える残業もこなす、40代サラリーマンである筆者。
語学学校に通う等の時間や費用をかける事なく、
この「ラジオ講座を中心とした全くの独学」で、
学習開始から約半年で「中国語検定4級」、1年で
「3級」に合格、そして4年目には「2級」を獲得できました。

この体験談を織り交ぜつつ、皆さんには、まずひとつの目標として
「中国語検定4級」を取得、さらにこれをきっかけにして
「その後の学習のやる気をアップ、続けて行く力」
にして頂きたいと考えています。

継続は力なり!今日も一緒に元気に、頑張りましょう!
我们一起努力学习!那就开始吧!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ご案内■

このメールマガジンを永らくご愛読頂いている皆様、
また、新たに読者になって頂いた皆様も、誠にありがとうございます。
この【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】は、
2012年、ラジオ講座の放送日である平日を主に、その放送の内容に
合わせた形で構成し、ほぼ1年に渡って配信して参りました。

今年度(2013年)より、そのスタイルを少し変更、
毎週火、木の週2回配信で、継続して配信させて頂くことにしました。

■中国語検定過去問題への挑戦、そして「全くの独学者視点」からの
独自の解説
■独学で中国語検定2級を取得するまでの、その方法や実践について
のコラム

を中心の話題として、皆様の日々の中国語学習にハッパをかけ、
エールを送り続け、モチベーション(やる気)を持ち続けて頂くため、
毎週定期的にお送りし続けるこのメールマガジン
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】
を末永くご愛読下さいませ。

※尚、大きく差し支えある場合を除き、掲載当日そのままの情報で
発信しております。多少の情報のずれにつきましてはなにとぞ
ご容赦いただけますよう、お願いいたします※

山本まさよし


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】

あなたは、何か考えがありますか。
复习课
----------------------------------------------------------

■今週のスキット

※「書き練習」は記憶をさらに定着させます。
専用のノートを用意して、必ず実行してください。


毛利! 你 怎么 这么 着急 呀?
Mao2li4! ni3 zen3me zhe4me zhao2ji2 ya?

我的 ID卡 不见 了。
wo3 de ID ka3 bu2 jian4 le.

那 真是 糟糕 了!
na4 zhen1 shi4 zao1gao1 le!


有 了。 真 是 麻烦 你 了。
you3le.zhen1 shi4 ma2fan ni3 le.

没 关西! 对 了, 你 吃 饭 了 吗?
mei2 guan1xi! dui4le, ni3 chi1 fan4 le ma?

我 吃 了 一点儿。
wo3 chi1 le yi4dianr3.

关于 上次 发 的 电子 邮件,
guan1yu2 shang4ci4 fa1 de dian4zi3 you2jian4 ,

你 还 没 给 我 回 信。
ni3 hai2 mei2 gei3 wo3 hui2 xin4.

实在 抱歉, 我 一直 忙, 没 确认 邮件。
shi2zai4 bao4qian4, wo3 yi4 zhi2 mang2, mei2 que4ren4 you2jian4.

这件 事, 你 有 什么 看法 吗?
zhe4 jian4 shi4 ni3 you3 shen2me kan4fa3 ma?

我 觉得 这个 计划 挺 不错 的、
wo3 jue2de zhe4ge ji4hua4 ting3 bu2cuo4 de,

没有 什么 意见。
mei2you3 shen2me yi4jian4.


■文末の 了 le ~変化の 了~

以前そうではなかったものが、こんな(動詞・動詞フレーズ)になった。
というニュアンスを表現。

我的  ID卡   不  见    了。
私のIDカードが 見当たらない そんな状況になった。

▼「了」はその変化を表す「マーク」であり、
英語のような「過去形として、動詞の後ろに -ed をつける」という公式
とは全く違うのだ、ということをまず認識。

气候 暖和 了。
qi4hou4 nuan3huo le.
暖かくなりました。
(気候が あたたかい そういう状態になった)

▼ 「 不 + 動詞・動詞フレーズ + 了 」(~しないことにした)

「不」で否定する、この形のフレーズは「~しないことにした」
といった表現。

算了。我不买了。
suan4 le. wo3 bu4 mai3 le.
やめた。買わない。(買わないことにするよ)

明天下雨,我们不去了。
ming2tian1 xia4yu3 , wo3men bu2 qu 4le.
明日は雨だ、行くのやめよう。(行くのをやめることにした)


■文末の 了 le ~「してしまった」の 了~

你 吃 饭 了 吗?
あなたは食べましたか?(食事は済みましたか?)

我 买 辞典 了。
私は辞書を買いました。

▼目的語に量詞がつく場合は、文末ではなく、述語動詞の直後に「了」。

你 吃 了 几碗 饭?
あなた、ご飯何杯食べましたか?

我 买 了 三本 辞典。
私は3冊の辞書を買いました。


■動作の実現を否定する

你 还 没(有) 给 我 回信。
あなたは まだ 私に 返事をくれていない。

動作がまだ未達、実現されていない、状態を表現するには
「没 mei2」を使う。

我吃饭。   私は食事をする。

我不吃饭。  私は食事をしない。 

我吃饭了。  私は食事をした。

我没吃饭。  私は食事をしなかった。

※このように「過去における否定文」としての表現で
「了」が着かなくなることに注意。


■疑問詞の不定用法

▼疑問詞 「什么」

※名詞を伴った目的語で、「吗」疑問文を作ったときに
「何か~しますか」という意味になる。

何か良いアイデアがありますか?
你 有 什么 好 主意 吗?

「何か」+良いアイデア = 「什么」+好主意

このような形で疑問詞を用いて、「不定」のもの(何らかの、何がしかの
といった意味合いの、決まった形ではないもの)を表す用法。


▼その他の疑問詞

否定文において、疑問詞が目的語の中で使われる場合、
「特に~しない」「特に~でもない」といった、「不定」であいまいな、
断定的ではない否定のニュアンスが入る。

我 没有 意见。 (私には意見がない)

この表現がきっぱりと断言しているのに対し、疑問詞を入れて

我 没有 什么 意见。

とすると 

「私には ”特に何の” 意見もない」

というニュアンスになる。


■ 不错 bu2cuo4  と 没错 mei2cuo4

错 cuo4 はもともとの意味が「よくない・わるい・間違っている」で、

错误 cuo4wu3 (過ち)などの言葉があります。

これの否定、不错 bu2cuo4 (良い・いいね・素晴らしい) は、
会話の中の頻出表現。是非憶えておきたい。

真不错 zhen1bu2cuo4 ! 素晴らしい!

※没错 mei2cuo4 (間違いではない = その通り!)

没错儿。 そうですよね。(本当その通りね。)

今日のスキット中の 挺不错的 も 真不错 とおなじ意味になる。

「挺 (形容詞) 的」 のワンセットで、很 (形容詞) や真 (形容詞)と
同じ意味になる。

挺好的 = 真好 = 很好

※新出単語は身についていますか?※

右側の和訳部分を隠して、(見ないようにして)意味を答えましょう。
ピンインは添えておきますので正しい発音ができるかのチェックも
同時に行って下さい。

着急                    あわてる・あせる
zhao2ji2

糟糕                    しまった・大変だ
zao1gao1

凉快                    涼しい
liang2kuai

冰箱                    冷蔵庫
bing1xiang1

怎么这么                 どうしてこんなに
zen3me zhe4me

洗衣机                   洗濯機
xi3yi1ji1

麻烦                     面倒をかける
ma2fan

电扇                     扇風機
dian4shan4

报告                     レポート
bao4gao4

抱歉                     申し訳ない
bao4qian4

确认                     確認(する)
que4ren4

专家                     専門家
zhuan1jia1


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆まずは中検突破! 中国語検定実践問題☆

----------------------------------------------------------
▼その『効果』と『進捗』が見えにくい語学の学習。
 特に相手のいない「独学」だと、なおさらですね。

 そこで、評価基準として明確に分かるように
 『中国語検定試験の合格』を目指すことにしましょう。
 ここでは「中国語検定4級の合格」を目標にします。

▼このコーナーでは、中国語検定試験に実際に出た問題を紹介、
 独自の解説を加えて行きます。
 また、その中で筆者の学習体験に基づく勉強法についても触れて
 行くことにします。
----------------------------------------------------------

第75回(2011/11) 4級 筆記

[1] 次の中国語で声調の組み合わせが他と『異なるもの』を、
それぞれ(1)~(4)の中からひとつ選び、解答欄にマークしなさい。

(1)外国 (2)换钱 (3)去年 (4)作业


これらの単語を知らない、またはうろ覚え(ピンイン・声調が
危うい)という方は、今すぐノートを用意、書いて憶えましょう。

(1)外国 wai4guo2 外国
(2)换钱 huan4qian2 両替する
(3)去年 qu4nian2 去年
(4)作业 zuo4ye4 宿題・作業


答えは(4)。正解できましたか?

※ここで出てくる単語はまさに4級出題範囲の単語。
必ず憶えて行きましょう。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■コラム「今日のひとこと」■
----------------------------------------------------------

▼国の名前(2)

さて、先週のこのコーナーで出したクイズ、わかりましたでしょうか。


巴西 Ba1xi1

西班牙 Xi1ban11ya2

葡萄牙 Pu2tao2ya2

埃及 Ai1ji2

荷兰 He2lan2


ピンインを見てもちょっとピンとこない名前もありますね。

それぞれ上から ブラジル スペイン ポルトガル エジプト
オランダ となります。

ひとつひとつ憶えていくことになりますが、
日本人としても漢字から受ける印象がそれぞれにありますので
非常に興味深いものがありますね。


※※ お知らせ ※※

この人気コラム「今日のひとこと」に加筆修正、集大成し、
一冊の本の形にすることにしました。

テーマごとの3部構成となりますが、興味のある方はこちらを
ご覧になって下さい。

【coconala ココナラ】 http://coconala.com/home
NHK中国語講座の効果的な学習方法をアドバイス。
(中検2級獲得までの4年に渡る独学で知り得た
知恵とセオリーの数々をお教えします)
【1.準備編】 http://coconala.com/services/3557
【2.実践編】 http://coconala.com/services/3246
【3.コラム編】 http://coconala.com/services/3558


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ■ 中国語簡体字表記に不具合のある方へ ■

▼このメールマガジンでは中国語簡体字表記を使用しています。
このため、受信されるメールソフトによっては、これを上手く表示
できないことがあります。(簡体字部分が?マークになります)

▼WEB版としてこちらでも同内容のものを配信しています。
こちらをご覧下さい。
 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

ご不便お掛けし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■このメルマガは、NHKおよび中国語検定協会、またその関係機関とは
 一切関係ありません。 
 ラジオ講座を使って外国語を学ぶ、同志の皆さんのお役に立てる情報を
 提供するため、個人的に発行するものです。

■最後までお読み頂きありがとうございます。
 ご一緒させていただいたこの時間が、少しでも皆さんの中国語力アップの
 お役に立てますように。。また次回お会いしましょう。下次见吧!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 

このメルマガは、
まぐまぐ!さん(http://www.mag2.com/)と
メルマ!さん(http://melma.com/)の
システムを利用し、配信させて頂いております。
まぐまぐ!さん メルマ!さん いつもありがとうございます。

配信中止・バックナンバーはこちら
(まぐまぐ!)http://www.mag2.com/m/0001456270.html
(メルマ!)http://www.melma.com/backnumber_193266/

発行人 山本まさよし (@masaygrkng)
発行人サイト 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
          http://ameblo.jp/masay-ameba
===================================================

| | コメント (0) | トラックバック (0)

新旧交代


ついにやってもた。


この日の朝も「キン」と冷たい空気を気持ちよく感じながら、駅に向う途中だった。


頚椎ヘルニアを患った時の消えない後遺症のひとつで、寒い時は足がこわばって

歩くときも少し突っ張った感じになるのだが、この時、小さな段差でも躓いてしまう

ということがよくある。


この日もそんな風に、大きな車道を横切ろうとした時に何かに引っ掛けて

大きく大人ゴケしてしまった。


今回は幸いにもどこかすりむくとか、身体に傷は負わなかったけども、

カバンの中に入れてあったiPodが見事にすっとんで行った。

Oldipod

表側をアスファルトにぶつけつつバウンドしたようで、見事に表面ガラスが割れて

しまった。


動くのは動くようだが、ロック解除するのに常に手を切りそうになりながら、

ガラスの切れ目をなぞるのもイヤだし、修理もバカにならない。

このiPodとも長い付き合い。中国語検定合格に導いてくれたのもコイツ。

今、法律の勉強を支えてくれているのもコイツ。よくやってくれた。


しかし、これからも「学習」に絶対必要不可欠なツールであるiPod。

財政的にかなりキツイが必要経費。

新しいiPodに来てもらった。


1390104322701


最新のiPod touchはいくつかのカラーバリエーションがある。


『普段自分が選びそうもない色』、を意識してあえてイエローにしてみた。

店頭にはブラック、ピンクしか在庫がないようだったが、店員に尋ねると

イエローが一台だけある、とのことだったので即決。

カバーもイエローを隠さない透明のものに。


しかしiOS7、まだ慣れない。慣れないからこそ、面白い。


しばらく遊んでしまいそう。


| | コメント (0) | トラックバック (0)

【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0241


===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0241
===================================================

このメールマガジン【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】では
NHKの語学講座を利用して、経済的かつ継続的、効果的に
中国語の学習を進める方法やその実践方を紹介して参ります。

時には深夜を越える残業もこなす、40代サラリーマンである筆者。
語学学校に通う等の時間や費用をかける事なく、
この「ラジオ講座を中心とした全くの独学」で、
学習開始から約半年で「中国語検定4級」、1年で
「3級」に合格、そして4年目には「2級」を獲得できました。

この体験談を織り交ぜつつ、皆さんには、まずひとつの目標として
「中国語検定4級」を取得、さらにこれをきっかけにして
「その後の学習のやる気をアップ、続けて行く力」
にして頂きたいと考えています。

継続は力なり!今日も一緒に元気に、頑張りましょう!
我们一起努力学习!那就开始吧!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ご案内■

このメールマガジンを永らくご愛読頂いている皆様、
また、新たに読者になって頂いた皆様も、誠にありがとうございます。
この【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】は、
2012年、ラジオ講座の放送日である平日を主に、その放送の内容に
合わせた形で構成し、ほぼ1年に渡って配信して参りました。

今年度(2013年)より、そのスタイルを少し変更、
毎週火、木の週2回配信で、継続して配信させて頂くことにしました。

■中国語検定過去問題への挑戦、そして「全くの独学者視点」からの
独自の解説
■独学で中国語検定2級を取得するまでの、その方法や実践について
のコラム

を中心の話題として、皆様の日々の中国語学習にハッパをかけ、
エールを送り続け、モチベーション(やる気)を持ち続けて頂くため、
毎週定期的にお送りし続けるこのメールマガジン
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】
を末永くご愛読下さいませ。

※尚、大きく差し支えある場合を除き、掲載当日そのままの情報で
発信しております。多少の情報のずれにつきましてはなにとぞ
ご容赦いただけますよう、お願いいたします※

山本まさよし


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】

あなたは、何か考えがありますか。
你有什么看法吗?
----------------------------------------------------------

■今日のスキット

※「書き練習」は記憶をさらに定着させます。
専用のノートを用意して、必ず実行してください。

这件 事, 你 有 什么 看法 吗?
zhe4 jian4 shi4 ni3 you3 shen2me kan4fa3 ma?

我 觉得 这个 计划 挺 不错 的、
wo3 jue2de zhe4ge ji4hua4 ting3 bu2cuo4 de,

没有 什么 意见。
mei2you3 shen2me yi4jian4.

このことで、何か考えでもありますか?

この計画は素晴らしいと思います。

特に意見はありません。


■疑問詞の不定用法

▼疑問詞 「什么」

「什么」は単独で用いると「何?」という意味の疑問詞ですが、
名詞を伴った目的語で、「吗」疑問文を作ったときに
「何か~しますか」という意味になります。

何かわかりにくいですね。

例文を見ましょう。

何か良いアイデアがありますか?
你 有 什么 好 主意 吗?

「何か」+良いアイデア = 「什么」+好主意

このような形で疑問詞を用いて、「不定」のもの(何らかの、何がしかの
といった意味合いの、決まった形ではないもの)を表す用法です。


▼その他の疑問詞

否定文において、疑問詞が目的語の中で使われる場合、
「特に~しない」「特に~でもない」といった、「不定」であいまいな、
断定的ではない否定のニュアンスが入ります。

我 没有 意见。 (私には意見がない)

この表現がきっぱりと断言しているのに対し、疑問詞を入れて

我 没有 什么 意见。

とすると 

「私には ”特に何の” 意見もない」

というニュアンスになります。


■ 不错 bu2cuo4  と 没错 mei2cuo4

错 cuo4 はもともとの意味が「よくない・わるい・間違っている」で、

错误 cuo4wu3 (過ち)などの言葉があります。

これの否定、不错 bu2cuo4 (良い・いいね・素晴らしい) は、
会話表現中、本当に良く出ます。是非憶えておきましょう。
※悪くない = すごく良い というニュアンスがあるようです。

真不错 zhen1bu2cuo4 ! 素晴らしい!

また、没错 mei2cuo4 という表現、これも会話表現では頻出です。
こちらはちょっとニュアンスが違って、

間違いではない = その通り!

という意味になります。

没错儿。 そうですよね。(本当その通りね。)

今日のスキット中の 挺不错的 も 真不错 とおなじ意味になります。

挺 (形容詞) 的 のワンセットで、很 (形容詞) や真 (形容詞)と
同じ意味になります。

挺好的 = 真好 = 很好


■練習問題

中国語に訳してください。

(1)何か飲みますか?

(2)わたし、このワンピースすごくいいなと思ってるの。


■答え

(1) 你喝什么饮料吗?
    ni3 he1 shen2me yin3liao4 ma?
(2) 我觉得这件连衣裙挺不错的。
    wo3 jue2de zhe4 jian4 lian2yi1qun2 ting1 bu2cuo4 de.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆まずは中検突破! 中国語検定実践問題☆

----------------------------------------------------------
▼その『効果』と『進捗』が見えにくい語学の学習。
 特に相手のいない「独学」だと、なおさらですね。

 そこで、評価基準として明確に分かるように
 『中国語検定試験の合格』を目指すことにしましょう。
 ここでは「中国語検定4級の合格」を目標にします。

▼このコーナーでは、中国語検定試験に実際に出た問題を紹介、
 独自の解説を加えて行きます。
 また、その中で筆者の学習体験に基づく勉強法についても触れて
 行くことにします。
----------------------------------------------------------

第75回(2011/11) 4級 筆記

[1] 次の中国語で声調の組み合わせが他と『異なるもの』を、
それぞれ(1)~(4)の中からひとつ選び、解答欄にマークしなさい。

(1)高兴 (2)生气 (3)公园 (4)经济


これらの単語を知らない、またはうろ覚え(ピンイン・声調が
危うい)という方は、今すぐノートを用意、書いて憶えましょう。

(1)高兴 gao1xing4 うれしい
(2)生气 sheng1qi4 怒る
(3)公园 gong1yuan2 公園
(4)经济 jing1ji4 経済


この発音問題は配点がひとつ2点。
多少ミスしたところで、大きな影響はありませんが、
”単語を知っていれば稼げる”わけですので、
ひとつひとつ確実に憶えて行きましょう。

解答は(3)


※ここで出てくる単語はまさに4級出題範囲の単語。
必ず憶えて行きましょう。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■コラム「今日のひとこと」■
----------------------------------------------------------

▼発音のこと

先月はほぼ一ヶ月間、発音の練習でしたね。

今でもスキットの復唱、会話練習などで、意識してますか?

今日の「まずは中検突破! 中国語検定実践問題」でも
発音問題をとり扱いました。
今はやる気、モチベーションアップのため、試験に合格する、
ということがひとつの目標としている部分がありますが、
あくまで「スムーズなコミュニケーション」のために、正しい発音を
マスターしましょう、ということです。

もういちどおさらいをしましょう。有気音と無気音についてのお話です。

▼「有気音」というのは日本語です。

中国語でどう言うかというと

送气音 song4qi4yin1 ソンチィイン

空気を送る(送気)と表現しています。
気が有る、というよりは「気を送りだす」というこの表現の方が
より正確に表していますね。

では「無気音」はというと

不送气音 bu2song4qi4yin1 ブゥソンチィイン

空気を送らない音、なわけです。
空気が無い音、とはちょっと表現が違いますが、
これもこちらの方がより正確に表現している、と思います。

無理に空気を送らないように苦労する必要はないのです。

要するに、

空気を送るべき音に、意識して空気を送ること。

これが要(かなめ)なのです。

さあ。自分で確認してみてください。

他 ta1

太好了! tai4hao3le!

どちらも t の音で つばが飛ぶくらい、空気を送りましたか?

※※ お知らせ ※※

この人気コラム「今日のひとこと」に加筆修正、集大成し、
一冊の本の形にすることにしました。

テーマごとの3部構成となりますが、興味のある方はこちらを
ご覧になって下さい。

【coconala ココナラ】 http://coconala.com/home
NHK中国語講座の効果的な学習方法をアドバイス。
(中検2級獲得までの4年に渡る独学で知り得た
知恵とセオリーの数々をお教えします)
【1.準備編】 http://coconala.com/services/3557
【2.実践編】 http://coconala.com/services/3246
【3.コラム編】 http://coconala.com/services/3558


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ■ 中国語簡体字表記に不具合のある方へ ■

▼このメールマガジンでは中国語簡体字表記を使用しています。
このため、受信されるメールソフトによっては、これを上手く表示
できないことがあります。(簡体字部分が?マークになります)

▼WEB版としてこちらでも同内容のものを配信しています。
こちらをご覧下さい。
 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

ご不便お掛けし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■このメルマガは、NHKおよび中国語検定協会、またその関係機関とは
 一切関係ありません。 
 ラジオ講座を使って外国語を学ぶ、同志の皆さんのお役に立てる情報を
 提供するため、個人的に発行するものです。

■最後までお読み頂きありがとうございます。
 ご一緒させていただいたこの時間が、少しでも皆さんの中国語力アップの
 お役に立てますように。。また次回お会いしましょう。下次见吧!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 

このメルマガは、
まぐまぐ!さん(http://www.mag2.com/)と
メルマ!さん(http://melma.com/)の
システムを利用し、配信させて頂いております。
まぐまぐ!さん メルマ!さん いつもありがとうございます。

配信中止・バックナンバーはこちら
(まぐまぐ!)http://www.mag2.com/m/0001456270.html
(メルマ!)http://www.melma.com/backnumber_193266/

発行人 山本まさよし (@masaygrkng)
発行人サイト 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
          http://ameblo.jp/masay-ameba
===================================================

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0240


===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0240
===================================================

このメールマガジン【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】では
NHKの語学講座を利用して、経済的かつ継続的、効果的に
中国語の学習を進める方法やその実践方を紹介して参ります。

時には深夜を越える残業もこなす、40代サラリーマンである筆者。
語学学校に通う等の時間や費用をかける事なく、
この「ラジオ講座を中心とした全くの独学」で、
学習開始から約半年で「中国語検定4級」、1年で
「3級」に合格、そして4年目には「2級」を獲得できました。

この体験談を織り交ぜつつ、皆さんには、まずひとつの目標として
「中国語検定4級」を取得、さらにこれをきっかけにして
「その後の学習のやる気をアップ、続けて行く力」
にして頂きたいと考えています。

継続は力なり!今日も一緒に元気に、頑張りましょう!
我们一起努力学习!那就开始吧!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ご案内■

このメールマガジンを永らくご愛読頂いている皆様、
また、新たに読者になって頂いた皆様も、誠にありがとうございます。
この【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】は、
2012年、ラジオ講座の放送日である平日を主に、その放送の内容に
合わせた形で構成し、ほぼ1年に渡って配信して参りました。

今年度(2013年)より、そのスタイルを少し変更、
毎週火、木の週2回配信で、継続して配信させて頂くことにしました。

■中国語検定過去問題への挑戦、そして「全くの独学者視点」からの
独自の解説
■独学で中国語検定2級を取得するまでの、その方法や実践について
のコラム

を中心の話題として、皆様の日々の中国語学習にハッパをかけ、
エールを送り続け、モチベーション(やる気)を持ち続けて頂くため、
毎週定期的にお送りし続けるこのメールマガジン
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】
を末永くご愛読下さいませ。

※尚、大きく差し支えある場合を除き、掲載当日そのままの情報で
発信しております。多少の情報のずれにつきましてはなにとぞ
ご容赦いただけますよう、お願いいたします※

山本まさよし


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】

あなたはまだ私に返事を送っていません。
你还没给我回信。
----------------------------------------------------------

■今日のスキット

※「書き練習」は記憶をさらに定着させます。
専用のノートを用意して、必ず実行してください。

关于 上次 发 的 电子 邮件,
guan1yu2 shang4ci4 fa1 de dian4zi3 you2jian4 ,

你 还 没 给 我 回 信。
ni3 hai2 mei2 gei3 wo3 hui2 xin4.

实在 抱歉, 我 一直 忙, 没 确认 邮件。
shi2zai4 bao4qian4, wo3 yi4 zhi2 mang2, mei2 que4ren4 you2jian4.

私が前に出したメールのことですが、

まだお返事もらっていませんが。

本当すみません。ずっと忙しくて、確認できてませんでした。

■動作の実現を否定する

你 还 没(有) 给 我 回信。
あなたは まだ 私に 返事をくれていない。

動作がまだ未達、実現されていない、状態を表現するには
「没 mei2」を使います。
※「没」でも「没有」でもどちらも使えます。

我吃饭。   私は食事をする。

我不吃饭。  私は食事をしない。 

我吃饭了。  私は食事をした。

我没吃饭。  私は食事をしなかった。

※このように「過去における否定文」としての表現で
「了」が着かなくなることに注意。


我 还 没 去过 中国。
私はまだ中国に行ったことがありません。

■練習問題

中国語に訳してください。

(1)彼はまだ起きてこない。

(2)私もアメリカには行ったことがありません。


■答え

(1) 他还没起床。
    ta1 hai2 mei2 qi3chuang2.
(2) 我也还没去过美国。
    wo3 ye3 hai2 mei2 qu4 guo mei3guo2.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆まずは中検突破! 中国語検定実践問題☆

----------------------------------------------------------
▼その『効果』と『進捗』が見えにくい語学の学習。
 特に相手のいない「独学」だと、なおさらですね。

 そこで、評価基準として明確に分かるように
 『中国語検定試験の合格』を目指すことにしましょう。
 ここでは「中国語検定4級の合格」を目標にします。

▼このコーナーでは、中国語検定試験に実際に出た問題を紹介、
 独自の解説を加えて行きます。
 また、その中で筆者の学習体験に基づく勉強法についても触れて
 行くことにします。
----------------------------------------------------------

第75回(2011/11) 4級 筆記

[1] 次の中国語で声調の組み合わせが他と『異なるもの』を、
それぞれ(1)~(4)の中からひとつ選び、解答欄にマークしなさい。

(1)非常 (2)书包 (3)东京 (4)新车


これらの単語を知らない、またはうろ覚え(ピンイン・声調が
危うい)という方は、今すぐノートを用意、書いて憶えましょう。

(1)非常 fei1chang2
(2)书包 shu1bao1
(3)东京 dong1jing1
(4)新车 xin1che1

私はノートに書く時は、このように声調を番号では書きません。
母音の上に声調符号と同じマークをつけます。
ただし、「横棒」一本ではわかりにくいのでちょっとずつ特徴を
つけています。
1声は「-」(マイナス)の形
2声は上向きの矢印
4声は下向きの矢印
という具合です。

さて、今日の問題、単語は全て大丈夫でしょうか。

正解は(1)


※ここで出てくる単語はまさに4級出題範囲の単語。
必ず憶えて行きましょう。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■コラム「今日のひとこと」■
----------------------------------------------------------

▼「繰り返し」の大切さ

語学は「復習」が重要です。

忘れたころにもう一度同じ練習をする。。
エビングハウスの忘却曲線によれば、学習した内容を
翌日には7割を忘却してしまうと言います。

折角時間をかけて学習した内容も、翌日には3割に減っている。
もったいない話ですね。

逆に言えば、3割は残っていて、翌日もう一度復習すれば
より記憶に定着する、ということ。

もっと言えば、一週間後、またはその後何度もさらに復習することで、
より、身につけることができると言えます。

なので私の考えとしては、少し厚めのページ数の多いノートに
どんどん学習した内容を記録し、事ある毎に見直す、
見返すことができるようなものを作っておく、ということを
お勧めしています。

また、毎日の学習の度、勉強前と勉強後では、
「違う自分になっている」ということを意識して取り組んで見てください。
独学であれ、学校に通っている場合であれ、その一定時間中、
字面を追いかけているだけでは無為に過ごしただけ、になってしまいます。
その学習が終わった後で、

「今日は何々について学びました」
「こんな単語を憶え、こんなフレーズを憶えました」

と他人に説明ができる、ということを意識してみましょう。


※※ お知らせ ※※

この人気コラム「今日のひとこと」に加筆修正、集大成し、
一冊の本の形にすることにしました。

テーマごとの3部構成となりますが、興味のある方はこちらを
ご覧になって下さい。

【coconala ココナラ】 http://coconala.com/home
NHK中国語講座の効果的な学習方法をアドバイス。
(中検2級獲得までの4年に渡る独学で知り得た
知恵とセオリーの数々をお教えします)
【1.準備編】 http://coconala.com/services/3557
【2.実践編】 http://coconala.com/services/3246
【3.コラム編】 http://coconala.com/services/3558


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ■ 中国語簡体字表記に不具合のある方へ ■

▼このメールマガジンでは中国語簡体字表記を使用しています。
このため、受信されるメールソフトによっては、これを上手く表示
できないことがあります。(簡体字部分が?マークになります)

▼WEB版としてこちらでも同内容のものを配信しています。
こちらをご覧下さい。
 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

ご不便お掛けし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■このメルマガは、NHKおよび中国語検定協会、またその関係機関とは
 一切関係ありません。 
 ラジオ講座を使って外国語を学ぶ、同志の皆さんのお役に立てる情報を
 提供するため、個人的に発行するものです。

■最後までお読み頂きありがとうございます。
 ご一緒させていただいたこの時間が、少しでも皆さんの中国語力アップの
 お役に立てますように。。また次回お会いしましょう。下次见吧!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 

このメルマガは、
まぐまぐ!さん(http://www.mag2.com/)と
メルマ!さん(http://melma.com/)の
システムを利用し、配信させて頂いております。
まぐまぐ!さん メルマ!さん いつもありがとうございます。

配信中止・バックナンバーはこちら
(まぐまぐ!)http://www.mag2.com/m/0001456270.html
(メルマ!)http://www.melma.com/backnumber_193266/

発行人 山本まさよし (@masaygrkng)
発行人サイト 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
          http://ameblo.jp/masay-ameba
===================================================

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0239


===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0239
===================================================

このメールマガジン【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】では
NHKの語学講座を利用して、経済的かつ継続的、効果的に
中国語の学習を進める方法やその実践方を紹介して参ります。

時には深夜を越える残業もこなす、40代サラリーマンである筆者。
語学学校に通う等の時間や費用をかける事なく、
この「ラジオ講座を中心とした全くの独学」で、
学習開始から約半年で「中国語検定4級」、1年で
「3級」に合格、そして4年目には「2級」を獲得できました。

この体験談を織り交ぜつつ、皆さんには、まずひとつの目標として
「中国語検定4級」を取得、さらにこれをきっかけにして
「その後の学習のやる気をアップ、続けて行く力」
にして頂きたいと考えています。

継続は力なり!今日も一緒に元気に、頑張りましょう!
我们一起努力学习!那就开始吧!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ご案内■

このメールマガジンを永らくご愛読頂いている皆様、
また、新たに読者になって頂いた皆様も、誠にありがとうございます。
この【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】は、
2012年、ラジオ講座の放送日である平日を主に、その放送の内容に
合わせた形で構成し、ほぼ1年に渡って配信して参りました。

今年度(2013年)より、そのスタイルを少し変更、
毎週火、木の週2回配信で、継続して配信させて頂くことにしました。

■中国語検定過去問題への挑戦、そして「全くの独学者視点」からの
独自の解説
■独学で中国語検定2級を取得するまでの、その方法や実践について
のコラム

を中心の話題として、皆様の日々の中国語学習にハッパをかけ、
エールを送り続け、モチベーション(やる気)を持ち続けて頂くため、
毎週定期的にお送りし続けるこのメールマガジン
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】
を末永くご愛読下さいませ。

※尚、大きく差し支えある場合を除き、掲載当日そのままの情報で
発信しております。多少の情報のずれにつきましてはなにとぞ
ご容赦いただけますよう、お願いいたします※

山本まさよし


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】

あなたは食事をしましたか。
你吃饭了吗?
----------------------------------------------------------

■今日のスキット

※「書き練習」は記憶をさらに定着させます。
専用のノートを用意して、必ず実行してください。

有 了。 真 是 麻烦 你 了。
you3le.zhen1 shi4 ma2fan ni3 le.

没 关西! 对 了, 你 吃 饭 了 吗?
mei2 guan1xi! dui4le, ni3 chi1 fan4 le ma?

我 吃 了 一点儿。
wo3 chi1 le yi4dianr3.

ありました。 ほんとう面倒かけました。

いいですよ!そうだ、食事はもうお済みで?

少し食べましたよ。

■文末の 了 le ~「してしまった」の 了~

前回は「変化の 了」を学習しました。

今回、「~してしまった」、いわゆる過去形の表現を表す「了」について
確認して行きましょう。

昨日も書きましたが、英語の動詞の過去形(「動詞+ed」)とは
文法的には違ったものである、ということを認識しておいてください。

你 吃 饭 了 吗?
あなたは食べましたか?(食事は済みましたか?)

我 买 辞典 了。
私は辞書を買いました。


※目的語に量詞がつく場合は、文末ではなく、述語動詞の直後に「了」。

数量的な要素が加わると、この語順は変化します。

你 吃 了 几碗 饭?
あなた、ご飯何杯食べましたか?

我 买 了 三本 辞典。
私は3冊の辞書を買いました。


■練習問題

中国語に訳してください。

(1)ご面倒をおかけしました。

(2)彼は昨日、テレビを2台買いました。

(3)わたしはワンピースを買いました。セーターは買ってません。


■答え

(1) 麻烦您了。
    ma2fan nin2 le.
(2) 他昨天买了两台电视。
    ta1 zuo2tian1 mai3 le liang4 tai2 dian4 shi4.
(3) 我买连衣裙了。没买毛衣。
    wo3 mai3 lian2yi1qun2 le. mei2 mai3 mao2yi1.


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆まずは中検突破! 中国語検定実践問題☆

----------------------------------------------------------
▼その『効果』と『進捗』が見えにくい語学の学習。
 特に相手のいない「独学」だと、なおさらですね。

 そこで、評価基準として明確に分かるように
 『中国語検定試験の合格』を目指すことにしましょう。
 ここでは「中国語検定4級の合格」を目標にします。

▼このコーナーでは、中国語検定試験に実際に出た問題を紹介、
 独自の解説を加えて行きます。
 また、その中で筆者の学習体験に基づく勉強法についても触れて
 行くことにします。
----------------------------------------------------------

第75回(2011/11) 4級 筆記

[1] 次の中国語で声調の組み合わせが他と『異なるもの』を、
それぞれ(1)~(4)の中からひとつ選び、解答欄にマークしなさい。

(1)开始 (2)毕业 (3)钢笔 (4)公里


4級の筆記第一問目です。
発音問題はいかに声調を含め、ピンインを正確に憶えているか、
が鍵になります。実際に発音して憶えることが基本ですが、
「書いて憶える」ことで、この手の問題にはかなり強くなれます。

新出単語が出てきたら、ピンインを声調つきで最低5回書く。
専用のノートを持つ。
このノートは出来れば厚めの(ページが多い)ものが良い。
読んでいてうろ覚えのものは、再度ピンインもつけて5回書く。
書くときは小声でもいいので、音を出して書く。(五感を使う)
こうして徹底的に憶えていく。

さて、ここで問題なのは声調ですね。

(1) kai1shi3
(2) bi4ye4
(3) gang1bi3
(4) gong1li3

ということで、「異なるもの」は一目瞭然。

正解は(2)


※ここで出てくる単語はまさに4級出題範囲の単語。
必ず憶えて行きましょう。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■コラム「今日のひとこと」■
----------------------------------------------------------

▼あれって、中国語で何て言うんだろう。

先日テレビを観ていると、日本の「お笑い」を中国でやる、
という企画があって、かつて一世を風靡した芸人さん達も
参加、懐かしくも、興味深く、ついつい見入ってしまいました。

我是~ を「ウオシー」ではなくて「ウオスー」と言っているあたり、
発音指導は上海の人なのだな、とわかったりするのですが、
かなり練習したようで、なかなか発音も良く、早口だったり、
叫び声だったりなのに、ちゃんと通じていて見事なものです。

日本人なら誰でも知ってそうな、かつてすごく流行っていた
ギャグというか、「あの」フレーズが中国語ではどうなるのか、
これが中国語学習者としては最大の見所です。

一部紹介しましょう。

「♪なんでだろう~ なんでだろう ななななんでだろう~」

为什么呐~ 为什么呐 为什么 为什么呐~

「そのまま」って言えばそのまんまですね(笑)


※※ お知らせ ※※

この人気コラム「今日のひとこと」に加筆修正、集大成し、
一冊の本の形にすることにしました。

テーマごとの3部構成となりますが、興味のある方はこちらを
ご覧になって下さい。

【coconala ココナラ】 http://coconala.com/home
NHK中国語講座の効果的な学習方法をアドバイス。
(中検2級獲得までの4年に渡る独学で知り得た
知恵とセオリーの数々をお教えします)
【1.準備編】 http://coconala.com/services/3557
【2.実践編】 http://coconala.com/services/3246
【3.コラム編】 http://coconala.com/services/3558


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ■ 中国語簡体字表記に不具合のある方へ ■

▼このメールマガジンでは中国語簡体字表記を使用しています。
このため、受信されるメールソフトによっては、これを上手く表示
できないことがあります。(簡体字部分が?マークになります)

▼WEB版としてこちらでも同内容のものを配信しています。
こちらをご覧下さい。
 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

ご不便お掛けし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■このメルマガは、NHKおよび中国語検定協会、またその関係機関とは
 一切関係ありません。 
 ラジオ講座を使って外国語を学ぶ、同志の皆さんのお役に立てる情報を
 提供するため、個人的に発行するものです。

■最後までお読み頂きありがとうございます。
 ご一緒させていただいたこの時間が、少しでも皆さんの中国語力アップの
 お役に立てますように。。また次回お会いしましょう。下次见吧!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 

このメルマガは、
まぐまぐ!さん(http://www.mag2.com/)と
メルマ!さん(http://melma.com/)の
システムを利用し、配信させて頂いております。
まぐまぐ!さん メルマ!さん いつもありがとうございます。

配信中止・バックナンバーはこちら
(まぐまぐ!)http://www.mag2.com/m/0001456270.html
(メルマ!)http://www.melma.com/backnumber_193266/

発行人 山本まさよし (@masaygrkng)
発行人サイト 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
          http://ameblo.jp/masay-ameba
===================================================

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0238

新年明けましておめでとうございます。
本年もどうぞよろしくお願いいたします。

今年こそ中検合格!頑張りましょう!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0238
===================================================

このメールマガジン【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】では
NHKの語学講座を利用して、経済的かつ継続的、効果的に
中国語の学習を進める方法やその実践方を紹介して参ります。

時には深夜を越える残業もこなす、40代サラリーマンである筆者。
語学学校に通う等の時間や費用をかける事なく、
この「ラジオ講座を中心とした全くの独学」で、
学習開始から約半年で「中国語検定4級」、1年で
「3級」に合格、そして4年目には「2級」を獲得できました。

この体験談を織り交ぜつつ、皆さんには、まずひとつの目標として
「中国語検定4級」を取得、さらにこれをきっかけにして
「その後の学習のやる気をアップ、続けて行く力」
にして頂きたいと考えています。

継続は力なり!今日も一緒に元気に、頑張りましょう!
我们一起努力学习!那就开始吧!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ご案内■

このメールマガジンを永らくご愛読頂いている皆様、
また、新たに読者になって頂いた皆様も、誠にありがとうございます。
この【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】は、
2012年、ラジオ講座の放送日である平日を主に、その放送の内容に
合わせた形で構成し、ほぼ1年に渡って配信して参りました。

今年度(2013年)より、そのスタイルを少し変更、
毎週火、木の週2回配信で、継続して配信させて頂くことにしました。

■中国語検定過去問題への挑戦、そして「全くの独学者視点」からの
独自の解説
■独学で中国語検定2級を取得するまでの、その方法や実践について
のコラム

を中心の話題として、皆様の日々の中国語学習にハッパをかけ、
エールを送り続け、モチベーション(やる気)を持ち続けて頂くため、
毎週定期的にお送りし続けるこのメールマガジン
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】
を末永くご愛読下さいませ。

※尚、大きく差し支えある場合を除き、掲載当日そのままの情報で
発信しております。多少の情報のずれにつきましてはなにとぞ
ご容赦いただけますよう、お願いいたします※

山本まさよし


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】

わたしのIDカードが見当たらなくなりました。
我的ID卡不见了。
----------------------------------------------------------

■今日のスキット

※「書き練習」は記憶をさらに定着させます。
専用のノートを用意して、必ず実行してください。

毛利! 你 怎么 这么 着急 呀?
Mao2li4! ni3 zen3me zhe4me zhao2ji2 ya?

我的 ID卡 不见 了。
wo3 de ID ka3 bu2 jian4 le.

那 真是 糟糕 了!
na4 zhen1 shi4 zao1gao1 le!

毛利さん!何をそんなに慌ててるのですか?

私のIDカードが見当たらなくなって。

ああ、それはまずいことになりましたね。

■文末の 了 le ~変化の 了~

「了」というと、動詞の後につけて過去の動作を表すものが
よく知られていて、初級者の方でもすでにご存知の方も
いらっしゃるでしょう。

この講座では先に『変化の 了』を学習します。

我的  ID卡   不  见    了。
私のIDカードが 見当たらない そんな状況になった。

以前そうではなかったものが、こんな(動詞・動詞フレーズ)になった。
というニュアンスを表現します。

▼語感からすれば、この「変化」というのが「了」の最も基本の
ニュアンスなのでは、と筆者は考えます。

▼厳密には中国語には「過去形」「未来形」というものがありません。
助動詞や助詞をつかったり、文脈から過去、あるいは未来を表現します。

▼「了」はその変化を表す「マーク」であり、
英語のような「過去形として、動詞の後ろに -ed をつける」という公式
とは全く違うのだ、ということをまず認識してください。

气候 暖和 了。
qi4hou4 nuan3huo le.
暖かくなりました。
(気候が あたたかい そういう状態になった)

※ 「 不 + 動詞・動詞フレーズ + 了 」(~しないことにした)

「不」で否定する、この形のフレーズは「~しないことにした」
といった表現になります。

算了。我不买了。
suan4 le. wo3 bu4 mai3 le.
やめた。買わない。(買わないことにするよ)

明天下雨,我们不去了。
ming2tian1 xia4yu3 , wo3men bu2 qu 4le.
明日は雨だ、行くのやめよう。(行くのをやめることにした)


■練習問題

中国語に訳してください。

(1)私の体、少しよくなりました。

(2)僕はテレビは買わないことにした。

(3)大変だ!(しまった!)


■答え

(1) 我的身体好一点儿了。
    wo3de shen1ti3 hao3 yi4dianr4 le.
(2) 我不买电视了。
    wo3 bu4 mai3 dian4shi4 le.
(3) 糟糕!
    zao1gao1!


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆まずは中検突破! 中国語検定実践問題☆

----------------------------------------------------------
▼その『効果』と『進捗』が見えにくい語学の学習。
 特に相手のいない「独学」だと、なおさらですね。

 そこで、評価基準として明確に分かるように
 『中国語検定試験の合格』を目指すことにしましょう。
 ここでは「中国語検定4級の合格」を目標にします。

▼このコーナーでは、中国語検定試験に実際に出た問題を紹介、
 独自の解説を加えて行きます。
 また、その中で筆者の学習体験に基づく勉強法についても触れて
 行くことにします。
----------------------------------------------------------

第76回(2012/03) 4級 筆記

[5] 次の日本語を中国語に訳し、
   漢字(簡体字)で解答欄に書きなさい。
(漢字は崩したり略したりせずに書き、文末には句点や疑問符をつけること。)

 この料理はあまりおいしくありません。

今回はだんだん肉付けをして、組み立てていく作文の仕方で行ってみましょう。
文章を分解して、基本の形から修飾語や助詞、修飾フレーズを
だんだんくっつけて仕上げて行くというやり方は、ミスや勘違いを防ぐには
最良の方法だと思います。


▼ 料理はおいしい

   菜很好吃。

▼ この料理はおいしい

  这个菜很好吃。

▼ この料理はおいしくない

  这个菜不好吃。

▼ この料理はあまりおいしくない

  这个菜不太好吃。


これで解答になりましたね。
どうでしょうか。ここからさらに肉付けして、複雑な文章にしていけば
いい作文の練習になりますね。

▼ ここのレストランの料理はあまりおいしくない。
 
  这家餐厅的菜不太好吃。

▼ ここのレストランの料理はあまりおいしくないが、すごく安い。

  这家餐厅的菜不太好吃, 但是很便宜。

▼ ここのレストランの料理はあまりおいしくないが、すごく安いし、
会社からも近いのでよく利用している。

  这家餐厅的菜不太好吃, 但是很便宜, 而且离公司很近,
  所以我常常利用。

もっと他の店さがせばいいのに。。とツッコミたくなりますが(笑)
いくらでも複雑な文章ができますね。


※ここで出てくる単語はまさに4級出題範囲の単語。
必ず憶えて行きましょう。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■コラム「今日のひとこと」■
----------------------------------------------------------

▼会話の第一歩

折角学んだ中国語。

使える場面があるのなら使ってみたいですよね。

・困っている人をみかけた時。
・なんらかのキッカケで知り合いになって自己紹介をする場面。
・気の利いた挨拶・乾杯のことば。

いろんなシチュエーションが想定されますが、
突然その場面に出くわした時のために、
「シナリオ」を作っておく、というのはいかがでしょう。

あれでもない、これでもない。。と知ってる単語を
とっさの瞬間に一生懸命引っ張り出すのも刺激的ですが(笑)
準備しておいた答えをすらすら諳んじることができれば
かなりカッコイイですよね。

その後、「コイツデキル」と矢継ぎ早に質問が飛んできても
知りませんが…(笑)


※※ お知らせ ※※

この人気コラム「今日のひとこと」に加筆修正、集大成し、
一冊の本の形にすることにしました。

テーマごとの3部構成となりますが、興味のある方はこちらを
ご覧になって下さい。

【coconala ココナラ】 http://coconala.com/home
NHK中国語講座の効果的な学習方法をアドバイス。
(中検2級獲得までの4年に渡る独学で知り得た
知恵とセオリーの数々をお教えします)
【1.準備編】 http://coconala.com/services/3557
【2.実践編】 http://coconala.com/services/3246
【3.コラム編】 http://coconala.com/services/3558


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ■ 中国語簡体字表記に不具合のある方へ ■

▼このメールマガジンでは中国語簡体字表記を使用しています。
このため、受信されるメールソフトによっては、これを上手く表示
できないことがあります。(簡体字部分が?マークになります)

▼WEB版としてこちらでも同内容のものを配信しています。
こちらをご覧下さい。
 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

ご不便お掛けし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■このメルマガは、NHKおよび中国語検定協会、またその関係機関とは
 一切関係ありません。 
 ラジオ講座を使って外国語を学ぶ、同志の皆さんのお役に立てる情報を
 提供するため、個人的に発行するものです。

■最後までお読み頂きありがとうございます。
 ご一緒させていただいたこの時間が、少しでも皆さんの中国語力アップの
 お役に立てますように。。また次回お会いしましょう。下次见吧!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 

このメルマガは、
まぐまぐ!さん(http://www.mag2.com/)と
メルマ!さん(http://melma.com/)の
システムを利用し、配信させて頂いております。
まぐまぐ!さん メルマ!さん いつもありがとうございます。

配信中止・バックナンバーはこちら
(まぐまぐ!)http://www.mag2.com/m/0001456270.html
(メルマ!)http://www.melma.com/backnumber_193266/

発行人 山本まさよし (@masaygrkng)
発行人サイト 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
          http://ameblo.jp/masay-ameba
===================================================

| | コメント (0) | トラックバック (0)

喪中正月

喪中正月

「おめでとう」は言わない。

でもお正月の雰囲気は好き。だから「略式の正月気分」を味わう。


お雑煮も炊くし、おせちもお重をやめてタッパなんかに入れたり、

品数を少なめにして楽しむ。


初詣は残念だけど、喪中は鳥居をくぐるな、と言われていた

気がするので止めにして、とにかくゆっくりのんびりの時間を過ごす。

テレビは年末からずっとどこのチャンネルをつけても「嵐」だし、

点けるのを止めると、何だかんだ言って

この正月休みの間に読んだ本が、単行本2冊、

マンガ本16冊、文庫本2冊、観たDVD8枚。


マンガ16冊、というのはかわぐちかいじ氏の『沈黙の艦隊』全巻。

もう今となっては「靖国参拝が残念だ」と言っているあの国の

大統領がどうしてもガタイのデカイ白人「ベネット」に思えて仕方ない。


一方、観たDVDは、『鋼の錬金術師』。少し前にTVオンエアされて

いたものとは物語世界にかなり相違がある第一期作品、つまりは

こちらの方がオリジナルなのだ。

でも、全編の前半にあたる30話あたりでタイムアップ。あとまだ

十数枚分のDVDとなるが、続きを観られるのはいつのことやら。。


親父の一周忌法要の日を3月2日と決定して、

この長い正月休みは終了。


さて、今年2014年の目標。

■ LOOKS14

この歳になってもう少し「見た目」を良くしたくなった。

いろいろ工夫できるはず。内面から行くのか、外面の形から

入るのか、様々に「工夫」を重ねてみる一年にする。


■ 行政書士試験リベンジマッチ

合格発表はまだ。なのだが、自己採点の結果、あと2問正解

があれば合格、というところで落ちているようだ。

折角ここまで来たのだから、もう一度チャレンジ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2013年12月 | トップページ | 2014年2月 »