« 喪中正月 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0239 »

【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0238

新年明けましておめでとうございます。
本年もどうぞよろしくお願いいたします。

今年こそ中検合格!頑張りましょう!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0238
===================================================

このメールマガジン【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】では
NHKの語学講座を利用して、経済的かつ継続的、効果的に
中国語の学習を進める方法やその実践方を紹介して参ります。

時には深夜を越える残業もこなす、40代サラリーマンである筆者。
語学学校に通う等の時間や費用をかける事なく、
この「ラジオ講座を中心とした全くの独学」で、
学習開始から約半年で「中国語検定4級」、1年で
「3級」に合格、そして4年目には「2級」を獲得できました。

この体験談を織り交ぜつつ、皆さんには、まずひとつの目標として
「中国語検定4級」を取得、さらにこれをきっかけにして
「その後の学習のやる気をアップ、続けて行く力」
にして頂きたいと考えています。

継続は力なり!今日も一緒に元気に、頑張りましょう!
我们一起努力学习!那就开始吧!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ご案内■

このメールマガジンを永らくご愛読頂いている皆様、
また、新たに読者になって頂いた皆様も、誠にありがとうございます。
この【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】は、
2012年、ラジオ講座の放送日である平日を主に、その放送の内容に
合わせた形で構成し、ほぼ1年に渡って配信して参りました。

今年度(2013年)より、そのスタイルを少し変更、
毎週火、木の週2回配信で、継続して配信させて頂くことにしました。

■中国語検定過去問題への挑戦、そして「全くの独学者視点」からの
独自の解説
■独学で中国語検定2級を取得するまでの、その方法や実践について
のコラム

を中心の話題として、皆様の日々の中国語学習にハッパをかけ、
エールを送り続け、モチベーション(やる気)を持ち続けて頂くため、
毎週定期的にお送りし続けるこのメールマガジン
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】
を末永くご愛読下さいませ。

※尚、大きく差し支えある場合を除き、掲載当日そのままの情報で
発信しております。多少の情報のずれにつきましてはなにとぞ
ご容赦いただけますよう、お願いいたします※

山本まさよし


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】

わたしのIDカードが見当たらなくなりました。
我的ID卡不见了。
----------------------------------------------------------

■今日のスキット

※「書き練習」は記憶をさらに定着させます。
専用のノートを用意して、必ず実行してください。

毛利! 你 怎么 这么 着急 呀?
Mao2li4! ni3 zen3me zhe4me zhao2ji2 ya?

我的 ID卡 不见 了。
wo3 de ID ka3 bu2 jian4 le.

那 真是 糟糕 了!
na4 zhen1 shi4 zao1gao1 le!

毛利さん!何をそんなに慌ててるのですか?

私のIDカードが見当たらなくなって。

ああ、それはまずいことになりましたね。

■文末の 了 le ~変化の 了~

「了」というと、動詞の後につけて過去の動作を表すものが
よく知られていて、初級者の方でもすでにご存知の方も
いらっしゃるでしょう。

この講座では先に『変化の 了』を学習します。

我的  ID卡   不  见    了。
私のIDカードが 見当たらない そんな状況になった。

以前そうではなかったものが、こんな(動詞・動詞フレーズ)になった。
というニュアンスを表現します。

▼語感からすれば、この「変化」というのが「了」の最も基本の
ニュアンスなのでは、と筆者は考えます。

▼厳密には中国語には「過去形」「未来形」というものがありません。
助動詞や助詞をつかったり、文脈から過去、あるいは未来を表現します。

▼「了」はその変化を表す「マーク」であり、
英語のような「過去形として、動詞の後ろに -ed をつける」という公式
とは全く違うのだ、ということをまず認識してください。

气候 暖和 了。
qi4hou4 nuan3huo le.
暖かくなりました。
(気候が あたたかい そういう状態になった)

※ 「 不 + 動詞・動詞フレーズ + 了 」(~しないことにした)

「不」で否定する、この形のフレーズは「~しないことにした」
といった表現になります。

算了。我不买了。
suan4 le. wo3 bu4 mai3 le.
やめた。買わない。(買わないことにするよ)

明天下雨,我们不去了。
ming2tian1 xia4yu3 , wo3men bu2 qu 4le.
明日は雨だ、行くのやめよう。(行くのをやめることにした)


■練習問題

中国語に訳してください。

(1)私の体、少しよくなりました。

(2)僕はテレビは買わないことにした。

(3)大変だ!(しまった!)


■答え

(1) 我的身体好一点儿了。
    wo3de shen1ti3 hao3 yi4dianr4 le.
(2) 我不买电视了。
    wo3 bu4 mai3 dian4shi4 le.
(3) 糟糕!
    zao1gao1!


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆まずは中検突破! 中国語検定実践問題☆

----------------------------------------------------------
▼その『効果』と『進捗』が見えにくい語学の学習。
 特に相手のいない「独学」だと、なおさらですね。

 そこで、評価基準として明確に分かるように
 『中国語検定試験の合格』を目指すことにしましょう。
 ここでは「中国語検定4級の合格」を目標にします。

▼このコーナーでは、中国語検定試験に実際に出た問題を紹介、
 独自の解説を加えて行きます。
 また、その中で筆者の学習体験に基づく勉強法についても触れて
 行くことにします。
----------------------------------------------------------

第76回(2012/03) 4級 筆記

[5] 次の日本語を中国語に訳し、
   漢字(簡体字)で解答欄に書きなさい。
(漢字は崩したり略したりせずに書き、文末には句点や疑問符をつけること。)

 この料理はあまりおいしくありません。

今回はだんだん肉付けをして、組み立てていく作文の仕方で行ってみましょう。
文章を分解して、基本の形から修飾語や助詞、修飾フレーズを
だんだんくっつけて仕上げて行くというやり方は、ミスや勘違いを防ぐには
最良の方法だと思います。


▼ 料理はおいしい

   菜很好吃。

▼ この料理はおいしい

  这个菜很好吃。

▼ この料理はおいしくない

  这个菜不好吃。

▼ この料理はあまりおいしくない

  这个菜不太好吃。


これで解答になりましたね。
どうでしょうか。ここからさらに肉付けして、複雑な文章にしていけば
いい作文の練習になりますね。

▼ ここのレストランの料理はあまりおいしくない。
 
  这家餐厅的菜不太好吃。

▼ ここのレストランの料理はあまりおいしくないが、すごく安い。

  这家餐厅的菜不太好吃, 但是很便宜。

▼ ここのレストランの料理はあまりおいしくないが、すごく安いし、
会社からも近いのでよく利用している。

  这家餐厅的菜不太好吃, 但是很便宜, 而且离公司很近,
  所以我常常利用。

もっと他の店さがせばいいのに。。とツッコミたくなりますが(笑)
いくらでも複雑な文章ができますね。


※ここで出てくる単語はまさに4級出題範囲の単語。
必ず憶えて行きましょう。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■コラム「今日のひとこと」■
----------------------------------------------------------

▼会話の第一歩

折角学んだ中国語。

使える場面があるのなら使ってみたいですよね。

・困っている人をみかけた時。
・なんらかのキッカケで知り合いになって自己紹介をする場面。
・気の利いた挨拶・乾杯のことば。

いろんなシチュエーションが想定されますが、
突然その場面に出くわした時のために、
「シナリオ」を作っておく、というのはいかがでしょう。

あれでもない、これでもない。。と知ってる単語を
とっさの瞬間に一生懸命引っ張り出すのも刺激的ですが(笑)
準備しておいた答えをすらすら諳んじることができれば
かなりカッコイイですよね。

その後、「コイツデキル」と矢継ぎ早に質問が飛んできても
知りませんが…(笑)


※※ お知らせ ※※

この人気コラム「今日のひとこと」に加筆修正、集大成し、
一冊の本の形にすることにしました。

テーマごとの3部構成となりますが、興味のある方はこちらを
ご覧になって下さい。

【coconala ココナラ】 http://coconala.com/home
NHK中国語講座の効果的な学習方法をアドバイス。
(中検2級獲得までの4年に渡る独学で知り得た
知恵とセオリーの数々をお教えします)
【1.準備編】 http://coconala.com/services/3557
【2.実践編】 http://coconala.com/services/3246
【3.コラム編】 http://coconala.com/services/3558


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ■ 中国語簡体字表記に不具合のある方へ ■

▼このメールマガジンでは中国語簡体字表記を使用しています。
このため、受信されるメールソフトによっては、これを上手く表示
できないことがあります。(簡体字部分が?マークになります)

▼WEB版としてこちらでも同内容のものを配信しています。
こちらをご覧下さい。
 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

ご不便お掛けし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■このメルマガは、NHKおよび中国語検定協会、またその関係機関とは
 一切関係ありません。 
 ラジオ講座を使って外国語を学ぶ、同志の皆さんのお役に立てる情報を
 提供するため、個人的に発行するものです。

■最後までお読み頂きありがとうございます。
 ご一緒させていただいたこの時間が、少しでも皆さんの中国語力アップの
 お役に立てますように。。また次回お会いしましょう。下次见吧!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 

このメルマガは、
まぐまぐ!さん(http://www.mag2.com/)と
メルマ!さん(http://melma.com/)の
システムを利用し、配信させて頂いております。
まぐまぐ!さん メルマ!さん いつもありがとうございます。

配信中止・バックナンバーはこちら
(まぐまぐ!)http://www.mag2.com/m/0001456270.html
(メルマ!)http://www.melma.com/backnumber_193266/

発行人 山本まさよし (@masaygrkng)
発行人サイト 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
          http://ameblo.jp/masay-ameba
===================================================

|

« 喪中正月 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0239 »

中国語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/538443/58891254

この記事へのトラックバック一覧です: 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0238:

« 喪中正月 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0239 »