« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0235 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0237 »

【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0236

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0236
===================================================

このメールマガジン【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】では
NHKの語学講座を利用して、経済的かつ継続的、効果的に
中国語の学習を進める方法やその実践方を紹介して参ります。

時には深夜を越える残業もこなす、40代サラリーマンである筆者。
語学学校に通う等の時間や費用をかける事なく、
この「ラジオ講座を中心とした全くの独学」で、
学習開始から約半年で「中国語検定4級」、1年で
「3級」に合格、そして4年目には「2級」を獲得できました。

この体験談を織り交ぜつつ、皆さんには、まずひとつの目標として
「中国語検定4級」を取得、さらにこれをきっかけにして
「その後の学習のやる気をアップ、続けて行く力」
にして頂きたいと考えています。

継続は力なり!今日も一緒に元気に、頑張りましょう!
我们一起努力学习!那就开始吧!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ご案内■

このメールマガジンを永らくご愛読頂いている皆様、
また、新たに読者になって頂いた皆様も、誠にありがとうございます。
この【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】は、
2012年、ラジオ講座の放送日である平日を主に、その放送の内容に
合わせた形で構成し、ほぼ1年に渡って配信して参りました。

今年度(2013年)より、そのスタイルを少し変更、
毎週火、木の週2回配信で、継続して配信させて頂くことにしました。

■中国語検定過去問題への挑戦、そして「全くの独学者視点」からの
独自の解説
■独学で中国語検定2級を取得するまでの、その方法や実践について
のコラム

を中心の話題として、皆様の日々の中国語学習にハッパをかけ、
エールを送り続け、モチベーション(やる気)を持ち続けて頂くため、
毎週定期的にお送りし続けるこのメールマガジン
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】
を末永くご愛読下さいませ。

※尚、大きく差し支えある場合を除き、掲載当日そのままの情報で
発信しております。多少の情報のずれにつきましてはなにとぞ
ご容赦いただけますよう、お願いいたします※

山本まさよし


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】

ここで食事できますか。
这里可以吃饭吗?
----------------------------------------------------------

■今日のスキット

※「書き練習」は記憶をさらに定着させます。
専用のノートを用意して、必ず実行してください。

这里 可以 吃 饭 吗?  我 很 饿。
zhe4li ke3yi3 chi1 fan4 ma? wo3 hen3 e4.

不行, 这里 只 能 喝 饮料。
bu4xing2, zhe4li zhi3 neng2 he1 yin3liao4.


ここで食事はできますか?おなかがすきました。
ダメです。ここでは飲み物が飲めるだけです。


■「許可・可能」を表現する

「~できる」には「~してよい」という「許可」の意味合いもあります。
この表現に適当なのが 「可以 ke3yi3」 です。

▼ 可以 ke3yi3

这里 可以 吃 饭 吗?
zhe4li ke3yi3 chi1 fan4 ma?
ここで食事はできますか?

这里 可以 抽烟。
zhe4li ke3yi3 chou1yan1.
ここは喫煙可。


※注意! 「可以」の否定は 「不可以」とはならず、

不能 bu4neng2
不要 bu2yao4

になります。
どちらも 「~してはいけない」 (禁止の表現)になります。

这里 不能 抽烟。 (ここではタバコを吸ってはいけない)


スキットにもある通り、

「ダメですよ」

という場合は

不行 bu4xing2

と言います。


■練習問題

中国語に訳してください。

(1)ここは携帯使っていいかな?

(2)ダメです。電車内での電話はできません。

(3)この試合は誰でも参加できる。


■答え

(1) 这儿可以用手机吗?
    zher4 ke3yi3 yong4 shou3ji1 ma?
(2) 不行!电车上不能打电话。
    bu4xing2! dian4che1 shang4 bu4 neng2 da3 dian4hua4.
(3) 这个比赛,谁都可以参加。
    zhe4ge bi3 sai4 , shei4 dou1 ke3yi3 can1jia1.


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆まずは中検突破! 中国語検定実践問題☆

----------------------------------------------------------
▼その『効果』と『進捗』が見えにくい語学の学習。
 特に相手のいない「独学」だと、なおさらですね。

 そこで、評価基準として明確に分かるように
 『中国語検定試験の合格』を目指すことにしましょう。
 ここでは「中国語検定4級の合格」を目標にします。

▼このコーナーでは、中国語検定試験に実際に出た問題を紹介、
 独自の解説を加えて行きます。
 また、その中で筆者の学習体験に基づく勉強法についても触れて
 行くことにします。
----------------------------------------------------------

第76回(2012/03) 4級 筆記

[5] 次の日本語を中国語に訳し、
   漢字(簡体字)で解答欄に書きなさい。
(漢字は崩したり略したりせずに書き、文末には句点や疑問符をつけること。)

 駅の中にトイレはありますか。

和文中訳の問題、今回も単語から組み立てましょう。

駅      车站 火车站
~の中に   ~里
トイレ    厕所 洗手间 卫生间
ありますか  有没有? 有吗?

ラジオ講座のスキットで出てきそうなフレーズです。
単語も基礎中の基礎で、半年も学習を続けていれば
必ずどこかで目にすることがあるであろうものばかり。

   駅の中に  车站里
   トイレがある 有洗手间

まず平叙文を作ってみて、

   駅の中にトイレがあります。

   车站里有洗手间

これを疑問形に変えましょう。

   駅の中にトイレがありますか。

   车站里有没有洗手间?

いかがでしょうか。
検定協会の模範解答は

   车站里有厕所吗?

ですが、意味的に大きなズレがない限りは大丈夫。

ただし、注意したい点がひとつあります。

出題の日本語文には疑問符がついていないのが
「ひっかけ」になっていて、つい中国語の解答の方も
これをつけ忘れてしまうこと。

日本語で疑問形でも必ずしも疑問符をつけない場合でも
中国語文では明確に疑問符をつけなければなりません。
ついていないとこれは減点対象です。


※ここで出てくる単語はまさに4級出題範囲の単語。
必ず憶えて行きましょう。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■コラム「今日のひとこと」■
----------------------------------------------------------

▼暗誦

外語学校の授業は、「暗誦」なくして、それを語ることは出来ません。

「ちょっとずつ、聞いているだけで、英語が上達!」

というのは嘘。楽しく聞いている、聞き流しているだけでは「上達」は
はっきり言って絶対ありえません。

「聞いているだけ」

じゃなくて、

「聴きすぎて、憶えてしまうほど聴けば。。」

なら話はわかります。
それくらい聴けば、自然と頭にフレーズが入って行き、
適切な場面で、自然と口から発せられる…これが「上達」でしょう。

それを恒常的にやるのが、外語学校での「暗誦」。

ラジオ講座のスキットも

見て、聴いて、読んで、書いて、話して

五感をフルに使って「自分の中に取り込み」、
次に適切な場面に出会ったときに自然に口から発せられるように
なるまで練習、体に覚えこませるようにするべきです。

とまぁ、難しい話をしてしまいましたが、そう堅くならないで、

『せっかく中国語の勉強を始めたのだから』

すらすらっと中国語で何かを話してみたい、あるいは
誰かの前で披露してみたい、と思いませんか?

ではさっそくひとつ、『暗誦』をして見ましょうね。


春晓         孟浩然
Chun1xiao3 Meng4 Hao4ran2

春 眠  不 觉 晓,
Chun1mian2 bu4 jue2 xiao3,

处 处  闻 啼 鸟。
chu4chu4 wen2 ti2 niao3.

夜 来  风 雨 声,
ye4lai2 feng1yu3 sheng1,

花 落  知 多 少。
hua1 luo4 zhi1 duo1shao3


かの有名な、春眠、あかつきを覚えず。。のあの詞の原文です。

これをひとつ、すらすらと美しい発音で諳んじることが出来ると
かっこいいですよね。

私の尊敬する相原茂先生もその著書の中で語っていますが、
自国の文化に興味を持ってもらえる事、というのはうれしいもの。
中国の方の前で、この詞を諳んじることができれば、
きっとおおいに喜んでもらえると思います。

※※ お知らせ ※※

この人気コラム「今日のひとこと」に加筆修正、集大成し、
一冊の本の形にすることにしました。

テーマごとの3部構成となりますが、興味のある方はこちらを
ご覧になって下さい。

【coconala ココナラ】 http://coconala.com/home
NHK中国語講座の効果的な学習方法をアドバイス。
(中検2級獲得までの4年に渡る独学で知り得た
知恵とセオリーの数々をお教えします)
【1.準備編】 http://coconala.com/services/3557
【2.実践編】 http://coconala.com/services/3246
【3.コラム編】 http://coconala.com/services/3558


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ■ 中国語簡体字表記に不具合のある方へ ■

▼このメールマガジンでは中国語簡体字表記を使用しています。
このため、受信されるメールソフトによっては、これを上手く表示
できないことがあります。(簡体字部分が?マークになります)

▼WEB版としてこちらでも同内容のものを配信しています。
こちらをご覧下さい。
 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

ご不便お掛けし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■このメルマガは、NHKおよび中国語検定協会、またその関係機関とは
 一切関係ありません。 
 ラジオ講座を使って外国語を学ぶ、同志の皆さんのお役に立てる情報を
 提供するため、個人的に発行するものです。

■最後までお読み頂きありがとうございます。
 ご一緒させていただいたこの時間が、少しでも皆さんの中国語力アップの
 お役に立てますように。。また次回お会いしましょう。下次见吧!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 

このメルマガは、
まぐまぐ!さん(http://www.mag2.com/)と
メルマ!さん(http://melma.com/)の
システムを利用し、配信させて頂いております。
まぐまぐ!さん メルマ!さん いつもありがとうございます。

配信中止・バックナンバーはこちら
(まぐまぐ!)http://www.mag2.com/m/0001456270.html
(メルマ!)http://www.melma.com/backnumber_193266/

発行人 山本まさよし (@masaygrkng)
発行人サイト 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
          http://ameblo.jp/masay-ameba
===================================================

|

« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0235 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0237 »

中国語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/538443/58805008

この記事へのトラックバック一覧です: 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0236:

« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0235 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0237 »