« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0105 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0106 »

危機一髪!


今日、何のきっかけか雑談の中で、

喧々囂々

侃侃諤々

ちゃんと漢字も書けるよ、と言う話から、

「危機一髪」 って、「危機一発」という風に間違われやすいのは

昔はやったブルース・リーの『ドラゴン危機一発』という映画のタイトルからだ、

という話を聞いて「へ~っ!」となった。


中国語を少しかじっていると解ることがひとつ。

「発」も「髪」も中国語簡体字の世界では同じ

『发』

であり、その形からすると、原型は「発」なので、

「一髪」は「一発」になったんだろう、と物凄く「なるほど」と頷きながら納得したものだ。

しかし、今この投稿を書きながら、実際どうなのだろう、とググってみたら、

wikiには「007 危機一発」をもじった、とある。。。


ええええっ!関係ないのかよ^^!


|

« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0105 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0106 »

雑記」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/538443/56107883

この記事へのトラックバック一覧です: 危機一髪!:

« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0105 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0106 »