« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0103 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0105 »

【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0104

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0104
■2012年11月13日放送分■
===================================================

このメールマガジン【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】では
NHKの語学講座を利用して、経済的かつ継続的、効果的に
中国語の学習を進める方法やその実践方を、
日々の「ラジオ講座のおさらい」を通して紹介します。

時には深夜を越える残業もこなす、40代サラリーマンである筆者も、
語学学校に通う等の時間や費用をかける事なく、
この「ラジオ講座を中心とした全くの独学」で、
学習開始から約半年で「中国語検定4級」、1年で
「3級」に合格、そして4年目には「2級」を獲得できました。

この体験談を織り交ぜつつ、皆さんには、まずひとつの目標として
「中国語検定4級」を取得、さらにこれをきっかけにして
「その後の学習のやる気をアップ、続けて行く力」
にして頂きたいと考えています。

継続は力なり!今日も一緒に元気に、頑張りましょう!
我们一起努力学习!那就开始吧!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ▼中国語簡体字表記に不具合のある方へ▼

このメールマガジンの最後にご案内がございます。是非ご覧下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】
2012年 後期  第 32 課 

今日は本当に楽しかった!
今天玩儿得真开心!
----------------------------------------------------------

■今日のスキット

※「書き練習」は記憶をさらに定着させます。
「マイノート」を用意し、手で書いて憶えましょう。

▼空欄を埋めましょう。「書き練習」は順調ですか?▼


今天 玩儿 得 ( 一个字  ) 开心!
jin1tian1 wanr2 de (    ) kai1xin1.


我 也 是。 那 明天 见。
wo3 ye3 shi4. na4 ming2tian1 jian4.


都 十一点 了。 我 送 你。
dou1 shi2yi1dian3 le. wo3 song4 ni3.

今日はほんとうに楽しかった!

わたしもです。じゃ、またあした。

もう11時。送って行きますよ。


■今日のポイント

▼時間を表す表現

※時は「点 dian3 」で表します。

「いくつ」を表す「几  ji3」と組み合わせて、

几点? ji3dian3 ( 何時?)という疑問文を作ります。


※分は「分 fen1」。日本語と同じですね。

※「30分」は日本語と同じで

30分 san1shi2 fen1
半 ban4 とも表現します。

4時30分 = 4時半

四点三十分 = 四点半
si4 dian3 san1shi2 fen1 = si4 dian3 ban4

※「15分」という表現があります。英語のquarterに相当します。

6時15分 8時45分

六点一刻  八点三刻
liu4 dian3 yi2 ke4 ba1 dian3 san1 ke4
※一刻 の場合の「一」が2声に変調していることに注意!


※2時は、二点ではなく 『两点 liang3 dian3』

時間は個数詞(いくつ、何個)で表します。

两点半  (2時半)
liang3 dian3 ban4
※声調変化で liang2 dian3 と発音します

两点二十二分 (2時22分)
liang3 dian3 er4 shi er4 fen1

※分は序数詞(順序の序です)扱いです。
ややこしいですが、何度も例を作ってみて練習して慣れましょう。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆中検4級に挑戦! 中国語検定実践問題☆

----------------------------------------------------------
▼その『効果』と『進捗』が見えにくい語学の学習。
 特に相手のいない「独学」だと、なおさらですね。

▼そこで、どれだけ理解が進んだかを知るために、
 『中国語検定4級の合格』を目標にします。

▼このコーナーでは、中国語検定試験に実際に出た問題を紹介、
 独自の解説を加えて行きます。
 また、その中で筆者の学習体験に基づく勉強法についても触れて
 行くことにします。

▼学習を始めたばかりの初心者の方も、是非その「雰囲気」を
 味わってみましょう。ここで出る単語も今から憶えておいて損しません。
 どんどん「先取り」で学習して行きましょう!
----------------------------------------------------------

第76回(2012/03) 4級 筆記

第76回(2012/03) 4級 筆記

[4] 次の文章を読み、問いの答えとして最も適当なものを
それぞれ(1)~(4)の中からひとつ選び、解答欄にマークしなさい。

  在中国的饭馆儿里,我们经常能看到这样的场面:
几个人在饭桌边儿争论着什么, 说话的声音很大。
你( 1 )担心!他们不是在吵架,他们是在争着付吃饭钱( 2 )。
  中国人吧吃饭看( 3 )很重要。见面是常问对方
“你吃饭了吗?" 大家一起吃饭,就可以成为好朋友。朋友们
一起吃饭,往往是一个人付钱,这叫 "请客” 。这次你请客,
下次我请客,谁都不少花钱,大家都有面子。
  在钱的问题上,朋友之间不用计算得太清楚,多一点儿,
少一点儿,都没关系。你借( 4 )朋友几块钱,他没有马上
还( 4 )你,你也不会介意。朋友来还钱的时候,
你可能会客气地说一句:”不着急!"
  很多中国人觉得,有时候好朋友不分你我,你的是我的,
我的是你的。( 5 )什么都是 ”你是你,我是我”,
那就不叫”朋友"了。


空欄( 2 )を埋めるのに適当なものはどれか。

(1) 过 (2) 吧 (3) 呢 (4) 了

前回に引き続き長文問題です。
まず文章全体を俯瞰する、ということでした。

どんな場面、風景がその文章から読み取れるかで、
半分以上はクリアできたと言ってもいいと思います。
知っている単語を総動員して、「見抜き」ましょう。

この問題文の場面、舞台は中国のあるレストラン。
テーブルでなにやら騒がしく言い争っている場面が目に浮かびます。
そこでこの選択問題です。

他们不是在吵架,他们是在争着付吃饭钱( 2 )。

空欄( 2 )を埋めるのに適当なものはどれか。

(1) 过 (2) 吧 (3) 呢 (4) 了

単語をチェックしてみましょう。

吵架      口げんか・言い争い
争       争う
付       支払う
吃饭钱    食事代

どうですか?

彼らはけんかしているのではないのです。
彼らは食事代の支払いについて争っているのです。

是 ~ 不是~ (~ではなく ~である) の構文も大事なので
確認しておきましょう。

ここで問題なのは、「在」の存在です。
それは「今」進行中の話であり、それを導く助詞を問われています。

他们是在争着付吃饭钱(过) → 言い争っていた
他们是在争着付吃饭钱(吧) → 言い争うでしょ
他们是在争着付吃饭钱(呢) → 言い争っているところです
他们是在争着付吃饭钱(了) → 言い争うことになりました

それぞれ、訳しにくいものも、むりやりひねり出せば
おおよそこのような意味になりますが、一番適当なものは
当然(3)の呢 になりますね。


※ここで出てくる単語はまさに4級出題範囲の単語。
専用のノートを用意し、手で書いて憶えましょう。※

----------------------------------------------------------
◎第78回 中国語検定試験 2012年11月25日(日)
※※※※ 試験日まであと 12 日! ※※※※
次回は 第79回 2013年3月24日(日)実施
(申込期間 1月15日(火)~2月15日(金))
詳しくは 中国語検定協会 http://www.chuken.gr.jp/
----------------------------------------------------------

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■コラム「今日のひとこと」■ 
----------------------------------------------------------


▼中国語学習者のクセ

中国語学習者なら誰もが経験する…かどうか、実際の所は
わからないのですが、中国語の学習をある程度進めていくと、
ある時期から、

街中で見かける「漢字」をどうも中国語読みしてしまうクセ

が出てくるようになってきます。(私だけ?)

本屋へ行くと雑誌「一個人」の表紙を見ながら
「一个人(イーガレン)」と心の中ではつい読んでしまったり、
「何とか地方」なんて文字があるとどうも「ディーファン」という
音の方が先に出てきます。

そのほかにも

工作→コンツオ
事件→シーチェン
死亡→スーワン

ありとあらゆる漢字がどんどん中国語に置き換わって行きます。

ところが、中国語ジャーナルだったか、雑誌記事の中に

「中国語の効果的学習方法」

のひとつとして、『意識的にこの練習をしなさい』、と書かれている
のを発見。「これでいいんだ」と変に納得したのを思い出します。

さて、日本に住まう私達。広告や看板、標識に至るまで、
街中には漢字にあふれています。

それらを可能な限り、

簡体字を思い出し、
ピンインを思い出し、
四声を思い出し、 言ってみる。

意外と知らない、あるいは意外と言えたりする。。
面白いので是非実行してみてください。

※※ お知らせ ※※

この人気コラム「今日のひとこと」に加筆修正、集大成し、
一冊の本の形にすることにしました。

テーマごとの3部構成となりますが、興味のある方はこちらを
ご覧になって下さい。

【coconala ココナラ】 http://coconala.com/home
NHK中国語講座の効果的な学習方法をアドバイス
【1.準備編】 http://coconala.com/services/3557
【2.実践編】 http://coconala.com/services/3246
【3.コラム編】 http://coconala.com/services/3558


-----------------------------------------------------------
▼このメールマガジンの使い方▼

『メールマガジン通信講座』という役割を担うこのメルマガ。
下記を参考に今後の学習に、上手くご利用下さい。

1 予習する
2 ラジオ講座を聴いて学習する
3 復習する
4 このメールマガジンを読んでさらに復習をする

基本はこの流れです。
ラジオ講座で学習した内容をさらに別の言葉で説明、または
少し拡張した形で説明しますので、より理解が深まります。
また、初歩の段階から中検の問題にも慣れて頂きますので
さらに効果が期待できるでしょう。

また、どうしても分からない点があれば、このメールマガジンへの
「返信」の形で筆者宛メッセージを送ることができます。
ご意見、ご感想も併せてお送り下さい。
例えば「初心者ならでは」な、読者皆さんで共有した方が
良さそうな質問につきましては、取りまとめて定期的な掲載
を考えています。

まずは何より「やる気の継続」です。
このメールマガジンの中で「応援」し続けて行きます!
一緒に頑張りましょう!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ■ 中国語簡体字表記に不具合のある方へ ■

▼このメールマガジンでは中国語簡体字表記を使用しています。
このため、受信されるメールソフトによっては、これを上手く表示
できないことがあります。(簡体字部分が?マークになります)

▼そこで、このメールマガジンの内容をPDF化、あるいはその他の
方法で「写し」を取り、読者の皆さんへお送りしています。
ご希望の方はこのメールマガジンに返信する形で筆者宛
メッセージを下さいませ。

▼あるいは
WEB版としてこちらでも同内容のものを配信していますので
是非ご利用下さい。
 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

ご不便お掛けし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■このメルマガは、NHKおよび中国語検定協会、またその関係機関とは
 一切関係ありません。 
 ラジオ講座を使って外国語を学ぶ、同志の皆さんのお役に立てる情報を
 提供するため、個人的に発行するものです。

■発行人 masay のホームページでは「独学のみで中国語検定2級を獲得」した
 その体験に基づく勉強法について詳しく紹介しています。
 今なお、さらに上を目指すべく、学習を続ける日常についても現在進行形で
 更新しています。興味ある方はこちらをどうぞ。

 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

■最後までお読み頂きありがとうございます。
 ご一緒させていただいたこの時間が、少しでも皆さんの中国語力アップの
 お役に立てますように。。また次回お会いしましょう。下次见吧!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 

このメルマガは、
まぐまぐ!さん(http://www.mag2.com/)と
メルマ!さん(http://melma.com/)の
システムを利用し、配信させて頂いております。
まぐまぐ!さん メルマ!さん いつもありがとうございます。

配信中止・バックナンバーはこちら
(まぐまぐ!)http://www.mag2.com/m/0001456270.html
(メルマ!)http://www.melma.com/backnumber_193266/

発行人 山本まさよし (@masaygrkng)
発行人サイト 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
          http://ameblo.jp/masay-ameba
===================================================

|

« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0103 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0105 »

中国語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/538443/56101547

この記事へのトラックバック一覧です: 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0104:

« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0103 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】#0105 »