« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0102 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0104 »

【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0103

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0103
■2012年11月12日放送分■
===================================================

このメールマガジン【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】では
NHKの語学講座を利用して、経済的かつ継続的、効果的に
中国語の学習を進める方法やその実践方を、
日々の「ラジオ講座のおさらい」を通して紹介します。

時には深夜を越える残業もこなす、40代サラリーマンである筆者も、
語学学校に通う等の時間や費用をかける事なく、
この「ラジオ講座を中心とした全くの独学」で、
学習開始から約半年で「中国語検定4級」、1年で
「3級」に合格、そして4年目には「2級」を獲得できました。

この体験談を織り交ぜつつ、皆さんには、まずひとつの目標として
「中国語検定4級」を取得、さらにこれをきっかけにして
「その後の学習のやる気をアップ、続けて行く力」
にして頂きたいと考えています。

継続は力なり!今日も一緒に元気に、頑張りましょう!
我们一起努力学习!那就开始吧!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ▼中国語簡体字表記に不具合のある方へ▼

このメールマガジンの最後にご案内がございます。是非ご覧下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】
2012年 後期  第 31 課 

あなた、まさかまたホームシックになったのでは?
你不会又想家了吧?
----------------------------------------------------------

■今日のスキット

※「書き練習」は記憶をさらに定着させます。
「マイノート」を用意し、手で書いて憶えましょう。

▼空欄を埋めましょう。「書き練習」は順調ですか?▼


我 好像 ( 一个字 ) 到 了 上海 的 淮海路。
wo3 hao3xiang4 (   ) dao4 le Shang4hai3 de Huai2hai3lu4.


你 不 会 ( 一个字 ) 想家 了 吧?
ni3 bu4 hui4 (   ) xiang3 jia1 le ba?


没 有。  …好 漂亮 的 夜景!
mei2 you.  …hao3 piao4liang de ye4jing3!

上海の淮海路に帰ってきたみたいな感じだ。

あなた、まさかまたホームシックになったのでは?

いいえ。…キレイな夜景だなぁ!

■今日のポイント

▼「どうやら~のようだ」「どうも~らしい」を表現 「好像」

英語で言うところの「It looks~」や、「sounds~」に近いものですね。
他にも例文を挙げておきましょう。

どうやらあなた、かなりお疲れのようで。
你 好像 很 疲劳。

僕、今日はどうも少し体の調子が悪いらしい。
我 今天  好像 身体 有点儿 不舒服。


▼~なはずだ、の「会」

ある意味「未来形」をつくるマークと言ってもいいでしょう。
可能性や見込みを表します。
反対にこれを打ち消す「不会」は、その見込みが『絶対にない』
ことを表すことを憶えておきましょう。

明天 会 下雨。 明日は雨がふるだろう。

明天不会下雨。 明日は雨が降るはずがない。

【新出単語の復習】

実践コーナー(発音してみましょう)で出てきた単語は4級レベルの基本単語。
是非憶えてしまいましょう。

热情   re4qing2    親切な

老实   lao3shi     おとなしい

年轻   nian2qing1   若い

温柔   wen1rou2    やさしい

帅    shuai4     かっこいい

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆中検4級に挑戦! 中国語検定実践問題☆

----------------------------------------------------------
▼その『効果』と『進捗』が見えにくい語学の学習。
 特に相手のいない「独学」だと、なおさらですね。

▼そこで、どれだけ理解が進んだかを知るために、
 『中国語検定4級の合格』を目標にします。

▼このコーナーでは、中国語検定試験に実際に出た問題を紹介、
 独自の解説を加えて行きます。
 また、その中で筆者の学習体験に基づく勉強法についても触れて
 行くことにします。

▼学習を始めたばかりの初心者の方も、是非その「雰囲気」を
 味わってみましょう。ここで出る単語も今から憶えておいて損しません。
 どんどん「先取り」で学習して行きましょう!
----------------------------------------------------------

第76回(2012/03) 4級 筆記

[4] 次の文章を読み、問いの答えとして最も適当なものを
それぞれ(1)~(4)の中からひとつ選び、解答欄にマークしなさい。

  在中国的饭馆儿里,我们经常能看到这样的场面:
几个人在饭桌边儿争论着什么, 说话的声音很大。
你( 1 )担心!他们不是在吵架,他们是在争着付吃饭钱( 2 )。
  中国人吧吃饭看( 3 )很重要。见面是常问对方
“你吃饭了吗?" 大家一起吃饭,就可以成为好朋友。朋友们
一起吃饭,往往是一个人付钱,这叫 "请客” 。这次你请客,
下次我请客,谁都不少花钱,大家都有面子。
  在钱的问题上,朋友之间不用计算得太清楚,多一点儿,
少一点儿,都没关系。你借( 4 )朋友几块钱,他没有马上
还( 4 )你,你也不会介意。朋友来还钱的时候,
你可能会客气地说一句:”不着急!"
  很多中国人觉得,有时候好朋友不分你我,你的是我的,
我的是你的。( 5 )什么都是 ”你是你,我是我”,
那就不叫”朋友"了。


空欄( 1 )を埋めるのに適当なものはどれか。

(1) 很 (2) 要 (3) 不 (4) 别


長文読解問題です。見た瞬間に「うわー」とならないように、
普段からある程度「見慣れておく」ようにすると良いでしょう。

わからない単語があっても臆せず、どんどん読み進めて行って、
まず、

何を語ろうとしている文章なのか、
その「テーマ」と「結論」

を見出しましょう。
きっちりわからなくても、ある程度「かいつまむ」ことができたら
何を聞かれているのか、各問題を見ます。


では今日はその1問目。

  在中国的饭馆儿里,我们经常能看到这样的场面:
几个人在饭桌边儿争论着什么, 说话的声音很大。
你( 1 )担心!


意味は大丈夫でしょうか。

饭馆儿    食堂・レストラン
经常      よく・いつも
饭桌      食事のテーブル
争论      言い争う
说话的声音  話す声
担心      心配する

これらの単語の意味がわかれば、内容は理解できると思います。

中国では、レストランでよく見かける場面でこういうものがあります。
何人か人が、テーブルで何かを大声で言い争う場面。
心配(     )!

この空欄に入る言葉ですが、どうですか?


(1) 很 你( 很 )担心! あなたが心配!
(2) 要 你( 要 )担心! あなたは心配しなければ!
(3) 不 你( 不 )担心! あなたは心配しない!
(4) 别 你( 别 )担心! あなたは心配しないで!

文脈から考えて、
「でも心配はご無用!」とか「心配はしないで!」が妥当ですね。

よって答えは(4)。

全体を俯瞰してから、細部に当たる。
一般的な「問題」も長文読解も同じことなんですね。


※ここで出てくる単語はまさに4級出題範囲の単語。
専用のノートを用意し、手で書いて憶えましょう。※

----------------------------------------------------------
◎第78回 中国語検定試験 2012年11月25日(日)
※※※※ 試験日まであと 13 日! ※※※※
次回は 第79回 2013年3月24日(日)実施
(申込期間 1月15日(火)~2月15日(金))
詳しくは 中国語検定協会 http://www.chuken.gr.jp/
----------------------------------------------------------

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■コラム「今日のひとこと」■ 
----------------------------------------------------------


▼「儿」音

「中国語検定実践問題」も長文問題に入りました。
この文章で、お気づきの方がいらっしゃると思うのですが、
「饭馆儿」「在饭桌边儿」等々、「儿」が言葉の後ろに頻繁に着く
ことがあります。
これは北方方言、というか北京辺りで見られる、聞かれる現象で
特に北京で話されている中国語というのは、「儿」が多用されすぎて、
鼻に抜ける音と巻き舌の早口で、全く何を言っているのかわからないほど。

日本で言うと江戸弁で「べらべらべらんめいっ」と早口でまくし立てられると
ちょっとわからない、そんな感覚なんでしょうか(笑)

もともと「儿」は 花儿 huar1 (花・お花)に代表されるように、
かわいいもの、また、ちょっとやわらかく表現するようなニュアンスのマーク。

上手く使いこなせるようになると、「教科書調」な中国語から比べると
比較にならないほど、ネイティブっぽい話し方になれるでしょう。

そのためにも、ある程度中国語力が付いてきたら、中国語のホームドラマ
などで、現地ネイティブがどのような話し方をしているのか、の勉強も
してみると良いのでは、と思います。

※※ お知らせ ※※

この人気コラム「今日のひとこと」に加筆修正、集大成し、
一冊の本の形にすることにしました。

テーマごとの3部構成となりますが、興味のある方はこちらを
ご覧になって下さい。

【coconala ココナラ】 http://coconala.com/home
NHK中国語講座の効果的な学習方法をアドバイス
【1.準備編】 http://coconala.com/services/3557
【2.実践編】 http://coconala.com/services/3246
【3.コラム編】 http://coconala.com/services/3558


-----------------------------------------------------------
▼このメールマガジンの使い方▼

『メールマガジン通信講座』という役割を担うこのメルマガ。
下記を参考に今後の学習に、上手くご利用下さい。

1 予習する
2 ラジオ講座を聴いて学習する
3 復習する
4 このメールマガジンを読んでさらに復習をする

基本はこの流れです。
ラジオ講座で学習した内容をさらに別の言葉で説明、または
少し拡張した形で説明しますので、より理解が深まります。
また、初歩の段階から中検の問題にも慣れて頂きますので
さらに効果が期待できるでしょう。

また、どうしても分からない点があれば、このメールマガジンへの
「返信」の形で筆者宛メッセージを送ることができます。
ご意見、ご感想も併せてお送り下さい。
例えば「初心者ならでは」な、読者皆さんで共有した方が
良さそうな質問につきましては、取りまとめて定期的な掲載
を考えています。

まずは何より「やる気の継続」です。
このメールマガジンの中で「応援」し続けて行きます!
一緒に頑張りましょう!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ■ 中国語簡体字表記に不具合のある方へ ■

▼このメールマガジンでは中国語簡体字表記を使用しています。
このため、受信されるメールソフトによっては、これを上手く表示
できないことがあります。(簡体字部分が?マークになります)

▼そこで、このメールマガジンの内容をPDF化、あるいはその他の
方法で「写し」を取り、読者の皆さんへお送りしています。
ご希望の方はこのメールマガジンに返信する形で筆者宛
メッセージを下さいませ。

▼あるいは
WEB版としてこちらでも同内容のものを配信していますので
是非ご利用下さい。
 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

ご不便お掛けし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■このメルマガは、NHKおよび中国語検定協会、またその関係機関とは
 一切関係ありません。 
 ラジオ講座を使って外国語を学ぶ、同志の皆さんのお役に立てる情報を
 提供するため、個人的に発行するものです。

■発行人 masay のホームページでは「独学のみで中国語検定2級を獲得」した
 その体験に基づく勉強法について詳しく紹介しています。
 今なお、さらに上を目指すべく、学習を続ける日常についても現在進行形で
 更新しています。興味ある方はこちらをどうぞ。

 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

■最後までお読み頂きありがとうございます。
 ご一緒させていただいたこの時間が、少しでも皆さんの中国語力アップの
 お役に立てますように。。また次回お会いしましょう。下次见吧!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 

このメルマガは、
まぐまぐ!さん(http://www.mag2.com/)と
メルマ!さん(http://melma.com/)の
システムを利用し、配信させて頂いております。
まぐまぐ!さん メルマ!さん いつもありがとうございます。

配信中止・バックナンバーはこちら
(まぐまぐ!)http://www.mag2.com/m/0001456270.html
(メルマ!)http://www.melma.com/backnumber_193266/

発行人 山本まさよし (@masaygrkng)
発行人サイト 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
          http://ameblo.jp/masay-ameba
===================================================

|

« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0102 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0104 »

中国語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/538443/56093831

この記事へのトラックバック一覧です: 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0103:

« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0102 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0104 »