« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0083 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0085 »

【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0084

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0084
■2012年10月16日放送分■
===================================================

このメールマガジン【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】では
NHKの語学講座を利用して、経済的かつ継続的、効果的に
中国語の学習を進める方法やその実践方を、
日々の「ラジオ講座のおさらい」を通して紹介します。

時には深夜を越える残業もこなす、40代サラリーマンである筆者も、
語学学校に通う等の時間や費用をかける事なく、
この「ラジオ講座を中心とした全くの独学」で、
学習開始から約半年で「中国語検定4級」、1年で
「3級」に合格、そして4年目には「2級」を獲得できました。

この体験談を織り交ぜつつ、皆さんには、まずひとつの目標として
「中国語検定4級」を取得、さらにこれをきっかけにして
「その後の学習のやる気をアップ、続けて行く力」
にして頂きたいと考えています。

継続は力なり!今日も一緒に元気に、頑張りましょう!
我们一起努力学习!那就开始吧!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ▼中国語簡体字表記に不具合のある方へ▼

このメールマガジンの最後にご案内がございます。是非ご覧下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】
2012年 後期  第 12 課 

エレベータはどこにありますか?
电梯在哪儿?
----------------------------------------------------------

■今日のスキット

※「書き練習」は記憶をさらに定着させます。
「マイノート」を用意し、手で書いて憶えましょう。

▼今日のスキットのおさらいです。「忘却力」に負けないで!▼


马先生, 您 的 (    ) 是 1101,
ma3 xian1sheng , nin2 de (   ) shi4 yao1 yao1 lin2 yao1.


在 十一层。
zai4 shi2yi1 ceng2


谢谢。 (    ), 电梯 在 那儿 ?
xie4xie . (   ) , dian4ti1 zai4 nar3?


电梯 在 那儿。
dian4ti1 zai4 nar4.

馬さん、あなたのお部屋は1101号室です。

11階になります

ありがとう。すみません、エレベータはどこに?

エレベータはあちらにございます。


■今日のポイント

▼数字の言い方を憶えましょう

零 ling2  ngの音に注意

一 yi1  4声の前では2声に変化します

二 er2 ものを数える時には 两 liang3 を使います

三 san1 日本語と同じですね

四 si4 「シ」ではありませんね

五 wu3 「ウー、マンボ!」の「ウー」ではなく、低く発音します

六 liu4 「リウ」ではなく「リォウ」のように発音するのでした 

七 qi1 息を出して下さい

八 ba1 息を殺して下さい(pa1 にならないように)

九 jiu3 「チュウ」じゃありません「ヂォウ」です

十 shi2 最後で4声にしがち。2声です。

※数字の言い方の注意※

電話番号などの番号は数字を羅列して言えばいいのですが、
数字の「1」については、この場合だけの特殊な言い方があります。

1 yao1

日本語でも1と7の聞き間違いを防ぐために、それぞれ
「ひとつ」や「なな」などで言い分けることがありますが、
中国語にもそれがあって、1と7「qi1」を混同しないために
「ヤオ」 と読みます。

电话号码是 117。 (電話番号は117。)
dian4hua4 hao4ma3 shi4 yao1 yao1 qi1.


▼存在を表す「在」

名詞(人・物を表す) + 述語「在」 +目的語(場所を表す)

※「有」との違いは、ちょうど主語と目的語にあたる、
「もの、ひと」部分と、「場所」部分の位置が逆になっていること。

那儿有洗手间。
nar4 you3 xi3shou3jian1.
あそこにトイレがあります。

洗手间在那儿。
xi3shou3jian1 zai4 nar4.
トイレはあそこにあります。


※また、否定する(「ない」を表す)場合には

有 → 没有 (mei2you3) のみ
在 → 不在 (bu2zai4) と過去の場合の 没在 (mei2zai4)

があります。


那儿没有洗手间。
nar4 mei2you3 xi3shou3jian1.
あそこにはトイレがありません。

洗手间不在那儿。
xi3shou3jian1 bu2zai4 nar4.
トイレはあそこには存在しない。


※ただし、「所有」のニュアンスを持つ「有」と「存在」そのものを示す
「在」との意味合いの違いから、それぞれ使い分けをします。


他在家。
ta1 zai4 jia1.
彼は家にいます。

→ 家有他。とは言いません。

■新出単語のおさらい

テキストの中に何気なくたくさんの新出単語が出てきています。
ひとつひとつ、きっちり憶えて行きましょう。
少なくとも以下の3つは憶えましょう。
(たとえひとつでも憶える、という習慣をつけてください)

1) カードのルームキー

2) 鍵・カギ

3) トイレ


▼答え▼

1)房卡 fang2ka3
2)钥匙 yao4shi
3)洗手间 xi3shou3jian1

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆中検4級に挑戦! 中国語検定実践問題☆

----------------------------------------------------------
▼その『効果』と『進捗』が見えにくい語学の学習。
 特に相手のいない「独学」だと、なおさらですね。

▼そこで、どれだけ理解が進んだかを知るために、
 『中国語検定4級の合格』を目標にします。

▼このコーナーでは、中国語検定試験に実際に出た問題を紹介、
 独自の解説を加えて行きます。
 また、その中で筆者の学習体験に基づく勉強法についても触れて
 行くことにします。

▼学習を始めたばかりの初心者の方も、是非その「雰囲気」を
 味わってみましょう。ここで出る単語も今から憶えておいて損しません。
 どんどん「先取り」で学習して行きましょう!
----------------------------------------------------------

第76回(2012/03) 4級 筆記

[2] 次の空欄を埋めるのに最も適当なものを
それぞれ(1)~(4)の中からひとつ選び、解答欄にマークしなさい。

 我们快要放暑假 (    ) 。

(1) 吧 (2) 了 (3) 呢 (4) 的


英語で言うところのいわゆる「イディオム」の問題です。
中国語にもいくつか、というより、多くの「慣用表現」があり、
表現の幅を広げるためには、それら一連の「セット」を憶える
必要があります。

ここでの問題は 

快要 ~ 了

というセット。
なので正解は(2)だということが分かります。

快要 kuai4yao4
もうすぐ。じきに。

快 kuai4 も同様の用法で使われます。

春节快要到了。 (もうすぐ春節だ)
快八点了。 (まもなく8時です)


就要 jiu4yao4 も同じような意味になります。
同じく、文末に「了」を伴って「セット」となります。

火车就要开了。 (汽車はもうすぐ来ます)
他就要来了。 (彼はもうすぐ来る)

※ここで出てくる単語はまさに4級出題範囲の単語。
専用のノートを用意し、手で書いて憶えましょう。※

----------------------------------------------------------
◎第78回 中国語検定試験 2012年11月25日(日)
<申込期間> 9月15日(土)~10月15日(月)
※申し込みは終了しました※
次回は 第79回 2013年3月24日(日)実施
(申込期間 1月15日(火)~2月15日(金))
詳しくは 中国語検定協会 http://www.chuken.gr.jp/
----------------------------------------------------------

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■コラム「今日のひとこと」■ 
----------------------------------------------------------

▼聴き練習(その2) 音の粒

普通に生活していても、あふれるようにして、見聞きする「英語」。
中学高校と少なくとも6年間触れたこともあるわけですし、
単語の端々で、何を言っているか、は何となくは分かりますよね。

ところが中国語はというと

ri4ben3 shou3xiang4 ye3tian2 jia1yan4

と音で聴いても、やっぱり判り難いのです。

まずは「音の粒」がなかなか聞き分けられない。

でも ri4ben3 ぐらいは、さすがに何度も耳にするので、あるいは
一発目から聞き分けることが出来るかもしれませんね。

しかし恐らくは、まだその後ろに続く「音のつながり」は、

「すぐ繰り返して言ってみて下さい Please repeat after me !」

と言われても、初級者には絶対に無理な話です。

これは地道に積み重ねるしかありません。
赤ちゃんがパパ・ママの言葉を理解するまでに費やした力と同じだけ。。
とにかく「中国語耳」を育てるほかないのです。


さて、さっきの一文はどういう意味だったのでしょうか。

英語なら
「Prime minister of Japan Yoshihiko NODA」

名前もちゃんと日本語をそのままローマ字読みするのでやさしいですね。

漢字では
「日本首相 野田佳彦」

中国語はやさしい、とちょっと勘違いしてしまう部分ですね。

しかし、要は「考え方」です。

われわれ日本人は、欧米の中国語学習者に比べ、
読み、書きについてはすでに「半歩」はリードしているのです。

リスニング力をいかに高めるか
スピーキング・発話力をいかに伸ばすか

この2点に最初から重心を置けるわけです。


-----------------------------------------------------------
▼このメールマガジンの使い方▼

『メールマガジン通信講座』という役割を担うこのメルマガ。
下記を参考に今後の学習に、上手くご利用下さい。

1 予習する
2 ラジオ講座を聴いて学習する
3 復習する
4 このメールマガジンを読んでさらに復習をする

基本はこの流れです。
ラジオ講座で学習した内容をさらに別の言葉で説明、または
少し拡張した形で説明しますので、より理解が深まります。
また、初歩の段階から中検の問題にも慣れて頂きますので
さらに効果が期待できるでしょう。

また、どうしても分からない点があれば、このメールマガジンへの
「返信」の形で筆者宛メッセージを送ることができます。
ご意見、ご感想も併せてお送り下さい。
例えば「初心者ならでは」な、読者皆さんで共有した方が
良さそうな質問につきましては、取りまとめて定期的な掲載
を考えています。

まずは何より「やる気の継続」です。
このメールマガジンの中で「応援」し続けて行きます!
一緒に頑張りましょう!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※重要※ ■ 中国語簡体字表記に不具合のある方へ ■

▼このメールマガジンでは中国語簡体字表記を使用しています。
このため、受信されるメールソフトによっては、これを上手く表示
できないことがあります。(簡体字部分が?マークになります)

▼そこで、このメールマガジンの内容をPDF化、あるいはその他の
方法で「写し」を取り、読者の皆さんへお送りしています。
ご希望の方はこのメールマガジンに返信する形で筆者宛
メッセージを下さいませ。

▼あるいは
WEB版としてこちらでも同内容のものを配信していますので
是非ご利用下さい。
 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

ご不便お掛けし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■このメルマガは、NHKおよび中国語検定協会、またその関係機関とは
 一切関係ありません。 
 ラジオ講座を使って外国語を学ぶ、同志の皆さんのお役に立てる情報を
 提供するため、個人的に発行するものです。

■発行人 masay のホームページでは「独学のみで中国語検定2級を獲得」した
 その体験に基づく勉強法について詳しく紹介しています。
 今なお、さらに上を目指すべく、学習を続ける日常についても現在進行形で
 更新しています。興味ある方はこちらをどうぞ。

 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
 http://ameblo.jp/masay-ameba

■最後までお読み頂きありがとうございます。
 ご一緒させていただいたこの時間が、少しでも皆さんの中国語力アップの
 お役に立てますように。。また次回お会いしましょう。下次见吧!

===================================================
【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 

このメルマガは、
まぐまぐ!さん(http://www.mag2.com/)と
メルマ!さん(http://melma.com/)の
システムを利用し、配信させて頂いております。
まぐまぐ!さん メルマ!さん いつもありがとうございます。

配信中止・バックナンバーはこちら
(まぐまぐ!)http://www.mag2.com/m/0001456270.html
(メルマ!)http://www.melma.com/backnumber_193266/

発行人 山本まさよし (@masaygrkng)
発行人サイト 【40代サラリーマン、独学で中国語検定2級を獲得する】
          http://ameblo.jp/masay-ameba
===================================================

|

« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0083 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0085 »

中国語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/538443/55899960

この記事へのトラックバック一覧です: 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0084:

« 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0083 | トップページ | 【ラジオ中国語講座で中国語検定合格】 #0085 »